La particolare struttura economico-produttiva della regione Liguria ha visto un rilevante impiego di laureati magistrali in Lingue nei settori del comparto logistico e nelle aziende nazionali e internazionali più coinvolte nei processi di globalizzazione dell'economia: per queste attività una buona conoscenza delle lingue e delle culture straniere può contribuire al successo delle iniziative imprenditoriali. Nel campo della valorizzazione delle risorse turistiche e culturali, i laureati in Lingue sono molto richiesti sia nel settore della produzione e diffusione di cultura ad opera di aziende pubbliche e private, sia in quello della promozione turistica del territorio cui partecipano associazioni di categoria, enti regionali e locali, nonché il Convention Bureau di Genova. Percorso di studio per un doppio titolo italiano-tedesco Doppio titolo di studio (italiano-tedesco) “Cultura, Lingue, Letterature / Kultur, Sprache, Literatur” delle lauree magistrali “Master in Kulturwissenschaften” della Leuphana Universität Lüneburg (Germania) e “Laurea magistrale in Lingue e letterature moderne per l’insegnamento, l’editoria e i media digitali” (LM-38) Link: Doppi titoli | Scuola di Scienze umanistiche (unige.it) Doppio titolo nell’ambito del corso di Laurea Magistrale in Lingue e Comunicazione interculturale per le istituzioni e le imprese” (LM38) presso l'Università degli studi di Genova e Master en Langues et affaires internationales, relations franco-italiennes presso l’Università Côte d’Azur (UCA), Nice. Link: Doppi titoli | Scuola di Scienze umanistiche (unige.it) Cosa studierai Il CdS si propone di formare figure professionali operanti nell’ambito della mediazione linguistico-culturale in organizzazioni e istituzioni pubbliche e private, a livello nazionale e internazionale: Esperti in comunicazione interculturale per istituzioni ed imprese, con elevate competenze nelle discipline delle lingue e delle culture moderne, accompagnate da competenze pragmatiche e interculturali necessarie alle attività di mediazione e competenze per la comunicazione multilingue in ambito aziendale; Esperti in comunicazione multilingue per la blue economy, con elevate competenze nelle lingue e culture moderne, conoscenze approfondite nel settore della pragmatica interculturale, della geografia economica e politica e dell’economia dei trasporti marittimi (incluse le competenze digitali associate a questo comparto; Esperto linguistico lingue per la promozione del turismo, con elevate competenze nelle lingue e delle culture moderne, competenze approfondite nell’ambito della pragmatica interculturale, conoscenze nei settori della geografia dei beni culturali, dell’economia del turismo, del diritto delle imprese turistiche; Esperto in lingue e comunicazione interculturale per il continente americano, con elevate competenze nell’ambito delle lingue-culture del continente americano, conoscenze nell’ambito della mediazione culturale e dell’antropologia. Il CdS prevede lo studio approfondito di due lingue di specializzazione, scelte tra arabo, cinese, francese, inglese, spagnolo, russo e tedesco. Il Corso di studio prevede piani di studio consigliati consultabili nella Guida ai corsi in lingue Comunicazione e cooperazione internazionale per istituzioni e imprese Lingue per la blue economy Lingue per la promozione del turismo Lingue e comunicazione interculturale per il continente americano Dopo la laurea La laurea in Lingue e comunicazione interculturale per le istituzioni e le imprese permetterà ai laureati di svolgere attività ad alto livello di responsabilità in qualità di esperti linguistici nell’ambito della mediazione interculturale e della comunicazione internazionale nei quali si richiede una solida cultura umanistica e una sicura padronanza delle lingue straniere. Sbocchi occupazionali: Gli sbocchi professionali e/o formativi previsti per i laureati di questo CdS si collocano nei seguenti settori: Esperto linguistico nella mediazione interculturale per istituzioni e imprese: servizi culturali, istituti e fondazioni culturali italiane ed estere; associazioni e cooperative culturali; settore istituzionale, scolastico e sanitario, soprattutto con funzione di intermediazione culturale; Esperto linguistico nell’ambito della blue economy e del turismo imprese e attività commerciali nazionali e internazionali imprese specializzate nel turismo culturale agenzie di viaggi Cosa fa? Le competenze per le quali il corso fornisce una preparazione adeguata sono: competenze linguistiche, comunicative e culturali in due lingue straniere spendibili negli ambiti dei servizi culturali, dell’industria, del commercio e del turismo competenze di mediazione interculturale utilizzabili in contesto istituzionale e scolastico competenze pratiche relative all'utilizzo degli strumenti informatici e della comunicazione telematica competenze di mediazione interculturale utilizzabili in contesto commerciale competenze pratiche relative all’utilizzo degli strumenti informatici e della comunicazione telematica spendibili in attività di impresa Dove lavora? servizi culturali, istituti e fondazioni culturali italiane ed estere associazioni e cooperative culturali settore istituzionale, scolastico e sanitario, soprattutto con funzione di intermediazione culturale imprese e attività commerciali nazionali e internazionali imprese specializzate nel turismo culturale agenzie di viaggi