CODICE 65294 ANNO ACCADEMICO 2016/2017 CFU 6 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI (LM-37) - 6 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI (LM-38) - SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/13 LINGUA Italiano SEDE PERIODO 2° Semestre MODULI Questo insegnamento è un modulo di: LETTERATURA E CULTURA TEDESCA PRESENTAZIONE La letteratura tedesca comprende i testi letterari scritti nei paesi di lingua tedesca. Lo studio di “Letteratura e cultura tedesca” non dovrebbe fornire soltanto una succinta panoramica della letteratura tedesca, ma anche aiutare la comprensione dei fenomeni culturali che caratterizzano i paesi di lingua tedesca. OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI L’insegnamento si propone di approfondire lo studio del testo letterario di area germanofona, nel suo intrinseco carattere estetico e come veicolo privilegiato per la comprensione della cultura tedesca. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) Approfondimento della storia e della cultura tedesca attraverso inquadramento storico, lettura e commento di testi letterari. Alla fine del corso, lo studente : - avrà acquisito conoscenze relative alla storia e alla cultura tedesca; - saprà riconoscere e interpretare fenomeni salienti della cultura tedesca alla luce dei testi; - saprà manipolare testi attinenti alla storia, letteratura e cultura tedesca. MODALITA' DIDATTICHE 36 ore di lezione frontale in tedesco con lettura e analisi di testi in tedesco e in italiano 36 Vorlesungen auf Deutsch und Analyse deutsch- und italienischsprachiger Texte Frequenza: caldamente consigliata. È inoltre obbligatorio consultare regolarmente il materiale messo a disposizione dal corso in aulaweb. PROGRAMMA/CONTENUTO Die ersten deutschen Principe-Übersetzungen Machiavellis Principe, zwischen 1506 und Juli 1515 auf Italienisch verfasst, zirkulierte zuerst in handschriftlichen Abschriften und wurde erst 1532 in Rom und in Florenz gedruckt und damit einer im Verhältnis sehr viel breiteren Leserschaft zugänglich gemacht. Dagegen blieben Leser anderer Länder, die des Italienischen und des Lateinischen nicht mächtig waren, noch mehrere Jahrzehnte von der direkten Lektüre dieses bahnbrechenden Traktats ausgeschlossen. Der Kurs untersucht unter kulturellem und sprachlichem Gesichtspunkt die drei ersten deutschen Principe-Übersetzungen: die „private“ von 1692, die „totgeschwiegene“ von 1714 und die „funktionalisierte“ Übersetzung von 1741. TESTI/BIBLIOGRAFIA alles, was zur erfolgreichen Prüfungsablegung nötig ist, wird im „Aulaweb“-Kurs zur Verfügung gestellt. Sonst kann man sich in der Dipartimento-Bibliothek (CSB) folgende kritische Editionen der ersten zwei Principe-Übersetzungen verschaffen: Nicolai Machiavelli Lebens- und Regierungs-Maximen eines Fürsten (1714). Kritisch hrsg. von R. De Pol, Berlin, Weidler 2006 Christian Albrecht von Lenz, Der Fürst des Nicola Machiavell (erste deutsche Übersetzung, 1692). Kritisch herausgegeben von Joachim Gerdes. Mit einem Vorwort von R. De Pol und einem Nachwort von Serena Spazzarini, Sandersdorf-Brehma, edition scriptum 2013 DOCENTI E COMMISSIONI ROBERTO DE POL Ricevimento: VEN 10-11 Piazza S. Sabina 2, III piano Commissione d'esame MICHAELA BÜRGER-KOFTIS (Presidente) ROBERTO DE POL (Presidente) JOACHIM HANS BERND GERDES LEZIONI INIZIO LEZIONI ORARIO LUN 14-16 aula H; MAR 15-16 aula H inizio 20 febbraio Orari delle lezioni L'orario di questo insegnamento è consultabile all'indirizzo: Portale EasyAcademy ESAMI MODALITA' D'ESAME esame orale MODALITA' DI ACCERTAMENTO colloquio orale, di durata variabile in base alla tipologia del programma, condotto dal docente titolare del corso, durante il quale la preparazione dello studente sarà valutata in base ai seguenti criteri: a) capacità di leggere, tradurre, commentare e inquadrare criticamente brani tratti dai testi esaminati durante il corso e dalle altre letture integrative che sono da leggere e preparare autonomamente per l'esame in base a criteri illustrati nell'apposito canone di letture scaricabile dal sito del docente, dal corso in aulaweb e consultabile nella bacheca accanto allo studio del docente; b) capacità di rispondere in italiano e in tedesco a domande poste su argomenti trattati durante il corso e sulle letture integrative portate all'esame, e di sviluppare eventualmente un discorso critico autonomo. . Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 07/06/2017 14:00 GENOVA Orale 20/06/2017 09:00 GENOVA Orale 20/06/2017 10:00 GENOVA Scritto 11/07/2017 09:00 GENOVA Orale 11/07/2017 10:00 GENOVA Orale 11/07/2017 14:30 GENOVA Scritto 20/09/2017 09:00 GENOVA Orale 20/09/2017 10:00 GENOVA Scritto 21/09/2017 10:00 GENOVA Orale 21/09/2017 10:00 GENOVA Orale 03/10/2017 09:00 GENOVA Orale 03/10/2017 10:00 GENOVA Scritto 03/10/2017 14:00 GENOVA Orale 03/10/2017 14:00 GENOVA Orale