Salta al contenuto principale della pagina

LETTERATURA E CULTURA TEDESCA MOD.2

CODICE 65294
ANNO ACCADEMICO 2016/2017
CFU 6 cfu al 1° anno di 9265 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI (LM-37) GENOVA
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/13
LINGUA Italiano
SEDE GENOVA (LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI)
PERIODO 2° Semestre
MODULI Questo insegnamento è un modulo di:

PRESENTAZIONE

La letteratura tedesca comprende i testi letterari scritti nei paesi di lingua tedesca. Lo studio di “Letteratura e cultura tedesca” non dovrebbe fornire soltanto una succinta panoramica della letteratura tedesca, ma anche aiutare la comprensione dei fenomeni culturali che caratterizzano i paesi di lingua tedesca.

 

OBIETTIVI E CONTENUTI

OBIETTIVI FORMATIVI

L’insegnamento si propone di approfondire lo studio del testo letterario di area germanofona, nel suo intrinseco carattere estetico e come veicolo privilegiato per la comprensione della cultura tedesca.

OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO)

 Approfondimento della storia e della cultura tedesca attraverso inquadramento storico, lettura e commento di testi letterari.

Alla fine del corso, lo studente :


- avrà acquisito conoscenze relative alla storia e alla cultura tedesca;


- saprà riconoscere e interpretare fenomeni salienti della cultura tedesca alla luce dei testi;


- saprà manipolare testi attinenti alla storia, letteratura e cultura tedesca.

MODALITA' DIDATTICHE

 36 ore di lezione frontale in tedesco con lettura e analisi di testi in tedesco e in italiano

36 Vorlesungen auf Deutsch und Analyse deutsch- und italienischsprachiger Texte

Frequenza: caldamente consigliata. È inoltre obbligatorio consultare regolarmente il materiale messo a disposizione dal corso in aulaweb.

PROGRAMMA/CONTENUTO

Die ersten deutschen Principe-Übersetzungen

Machiavellis Principe, zwischen 1506 und Juli 1515 auf Italienisch verfasst, zirkulierte zuerst in handschriftlichen Abschriften und wurde erst 1532 in Rom und in Florenz gedruckt und damit einer im Verhältnis sehr viel breiteren Leserschaft zugänglich gemacht. Dagegen blieben Leser anderer Länder, die des Italienischen und des Lateinischen nicht mächtig waren, noch mehrere Jahrzehnte von der direkten Lektüre dieses bahnbrechenden Traktats ausgeschlossen. Der Kurs untersucht unter kulturellem und sprachlichem Gesichtspunkt die drei ersten deutschen Principe-Übersetzungen: die „private“ von 1692, die „totgeschwiegene“ von 1714 und die „funktionalisierte“ Übersetzung von 1741.

TESTI/BIBLIOGRAFIA

alles, was zur erfolgreichen Prüfungsablegung nötig ist, wird im „Aulaweb“-Kurs zur Verfügung gestellt.

Sonst kann man sich in der Dipartimento-Bibliothek (CSB) folgende kritische Editionen der ersten zwei Principe-Übersetzungen verschaffen:

Nicolai Machiavelli Lebens- und Regierungs-Maximen eines Fürsten (1714). Kritisch hrsg. von R. De Pol, Berlin, Weidler 2006

Christian Albrecht von Lenz, Der Fürst des Nicola Machiavell (erste deutsche Übersetzung, 1692). Kritisch herausgegeben von Joachim Gerdes. Mit einem Vorwort von R. De Pol und einem Nachwort von Serena Spazzarini, Sandersdorf-Brehma, edition scriptum 2013

DOCENTI E COMMISSIONI

Commissione d'esame

MICHAELA BÜRGER-KOFTIS (Presidente)

ROBERTO DE POL (Presidente)

JOACHIM HANS BERND GERDES

LEZIONI

MODALITA' DIDATTICHE

 36 ore di lezione frontale in tedesco con lettura e analisi di testi in tedesco e in italiano

36 Vorlesungen auf Deutsch und Analyse deutsch- und italienischsprachiger Texte

Frequenza: caldamente consigliata. È inoltre obbligatorio consultare regolarmente il materiale messo a disposizione dal corso in aulaweb.

INIZIO LEZIONI

ORARIO LUN 14-16 aula H; MAR 15-16 aula H inizio 20 febbraio

Orari delle lezioni

L'orario di tutti gli insegnamenti è consultabile su EasyAcademy.

ESAMI

MODALITA' D'ESAME

  esame orale 

MODALITA' DI ACCERTAMENTO

colloquio orale, di durata variabile in base alla tipologia del programma, condotto dal docente titolare del corso, durante il quale la preparazione dello studente sarà valutata in base ai seguenti criteri:

a) capacità di leggere, tradurre, commentare e inquadrare criticamente brani tratti dai testi esaminati durante il corso e dalle altre letture integrative che sono da leggere e preparare autonomamente per l'esame in base a criteri illustrati nell'apposito canone di letture scaricabile dal sito del docente, dal corso in aulaweb e consultabile nella bacheca accanto allo studio del docente;

b) capacità di rispondere in italiano e in tedesco a domande poste su argomenti trattati durante il corso e sulle letture integrative portate all'esame, e di sviluppare eventualmente un discorso critico autonomo.

.

Calendario appelli

Data Ora Luogo Tipologia Note
07/06/2017 14:00 GENOVA Orale L'appello si fa alle ore 14 nel mio studio al Piano Nobile del Palazzo Serra.
20/06/2017 09:00 GENOVA Orale appello in aula D. Iscrizione on line da 30 a 6 giorni prima dell'appello. Inviare programma elettronico almeno 7 giorni prima dell'appello
20/06/2017 10:00 GENOVA Scritto Sede della prova scritta: 26 gennaio 2017 AULA MAGNA 13 febbraio 2017 AULA MAGNA 20 giugno 2017 Aula 1 presso Albergo dei Poveri 11 luglio 2017 Aula 1 presso Albergo dei Poveri La prova ha una durata massima di 3 ore.
11/07/2017 09:00 GENOVA Orale appello in aula D. Iscrizione on line da 30 a 6 giorni prima dell'appello. Inviare programma elettronico almeno 7 giorni prima dell'appello
11/07/2017 10:00 GENOVA Orale
11/07/2017 14:30 GENOVA Scritto
20/09/2017 09:00 GENOVA Orale appello in aula D. Iscrizione on line fino a 6 giorni prima della data di appello. Inviare programma elettronico almeno 7 giorni PRIMA dell'appello
20/09/2017 10:00 GENOVA Scritto Esame 20 settembre: inizio h. 10. Aula L (polo did) Esame 3 ottobre: inizio h. 10. Aula B (polo did)
21/09/2017 10:00 GENOVA Orale Lingua e traduzione tedesca I - LM37/38 - modulo teorico - Prof.ssa Bürger-Koftis Aula A ore 10
21/09/2017 10:00 GENOVA Orale Lingua e traduzione tedesca II - LM37/38 - modulo teorico - Prof.ssa Bürger-Koftis Aula A ore 10
03/10/2017 09:00 GENOVA Orale appello in aula D. Iscrizione on line fino a 6 giorni prima della data di appello. Inviare programma elettronico almeno 7 giorni PRIMA dell'appello.
03/10/2017 10:00 GENOVA Scritto Esame 20 settembre: inizio h. 10. Aula L (polo did) Esame 3 ottobre: inizio h. 10. Aula B (polo did)
03/10/2017 14:00 GENOVA Orale Lingua e traduzione tedesca I - LM37/38 - modulo teorico - Prof.ssa Bürger-Koftis Aula A ore 14
03/10/2017 14:00 GENOVA Orale Lingua e traduzione tedesca II - LM37/38 - modulo teorico - Prof.ssa Bürger-Koftis Aula A ore 14