CODICE 58025 ANNO ACCADEMICO 2018/2019 CFU 2 cfu anno 1 ODONTOIATRIA E PROTESI DENTARIA 8746 (LM-46) - GENOVA 2 cfu anno 1 MEDICINA E CHIRURGIA 8745 (LM-41) - GENOVA SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/12 LINGUA Italiano SEDE GENOVA PERIODO 2° Semestre MODULI Questo insegnamento è un modulo di: METODOLOGIE IN MEDICINA MATERIALE DIDATTICO AULAWEB PRESENTAZIONE Acquisire un buon livello di conoscenza della lingua Inglese "common core"a livello B2 intermedio superiore. Apprendere specifici argomenti di Inglese medico-scientifico e analizzare situazioni e fraseologia tipica della vita professionale medica. OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI Acquisire un buon livello di capacità di comunicazione e di conoscenza della lingua Inglese "common core" a livello B2 (intermedio superiore). Apprendere nozioni di scrittura tecnica inglese per redigere un testo scientifico. Comunicare efficacemente in inglese con pazienti e colleghi, superando le barriere culturali, per poter svolgere la professione in un ambito straniero. Il programma è svolto in successione con i corsi di inglese 1 (approfondimento delle conoscenze dell'inglese di base) e di inglese 2-3-4 (inglese scientifico e medico). OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO Con specifico riferimento ai Descrittori di Dublino n. 1 “Conoscenze e comprensione”: si richiede allo studente di conoscere e comprendere il lessico medico-scientifico di base (e.g. parti del corpo) e le nozioni grammaticali di cui al punto no. 3: programma e contenuto di seguito elencate. n. 2 “Applicazione delle conoscenze e della comprensione”: si richiede allo studente di sapere riconoscere il lessico specifico nel contesto di uno scambio paziente-medico di livello intermedio; nonché di replicare in modo consono e di richiedere chiarimenti del caso in caso di break-down nella comunicazione. MODALITA' DIDATTICHE L’ insegnamento si articola in n. 20 ore di attività formativa in aula (10 lezioni da 2 ore ciascuna), in lingua inglese, sugli argomenti riportati nel programma. L’attività didattica consiste in esercitazioni frontali (o in presenza), durante le quali gli studenti sono invitati a partecipare attivamente alla risoluzione dei quesiti presentati di volta in volta dal docente. Si incoraggia il lavoro collaborativo di classe tra studenti con ampio margine di discussione e feedback informato finale. In questa fase il docente assume il ruolo di facilitatore dell’apprendimento e di moderatore. Tutti i contenuti didattici affrontati in presenza sono strettamente correlati con il contenuto/livello del placement test e della prova di esame finale, per la quale è prevista una idoneità e non una votazione. Entrambe le prove d’esame si svolgono in modalità informatica (computer-based) secondo le modalità prevista dell’OF e dai regolamenti della Scuola. Il placement test iniziale consente al corpo docente di individuare eventuali situazioni di criticità. In tali casi si consiglia la frequenza del corso frontale. Ad oggi, non è previsto alcun obbligo di frequenza. PROGRAMMA/CONTENUTO Present Simple vs Present Continuous Past Simple vs Present Perfect / Present Perfect Continuous Past Simple vs Past Perfect / Past Perfect Continuous Comparativo e Superlativo, Periodo Ipotetico (0, I, II, e III tipo), Discorso Indiretto, Forma Passiva (passato / presente / futuro) Alcuni tra i verbi frasali più comunemente usati To die / to be born TESTI/BIBLIOGRAFIA Non sono stati approntati testi specifici per il corso. Durante le esercitazioni frontali, si fa tuttavia riferimento specifico al materiale multimediale/audio-visivo pubblicato online dalla Scuola di Medicina e Farmacia (aulaweb). Durante le lezioni frontali vengono utilizzate presentazioni ppt che però non vengono circolate tra gli studenti. Per lo studio personale, si consiglia l’uso di testi grammatica a livello B2. DOCENTI E COMMISSIONI LINDA BATTISTUZZI LUISA ALEXIA PIAGGIO Commissione d'esame CARLO PESCE (Presidente) ANGELA TESTI (Presidente) FILIPPO ANSALDI LINDA BATTISTUZZI ANTONELLA LOTTI LUISA ALEXIA PIAGGIO MARIA PIA SORMANI (Presidente e Coordinatore di corso integrato) LEZIONI Orari delle lezioni L'orario di questo insegnamento è consultabile all'indirizzo: Portale EasyAcademy ESAMI MODALITA' D'ESAME - Prova scritta (n. 30 domande a risposta multipla da risolvere in 30 minuti) da sostenere in formato elettronico in sala multimediale della Scuola di Medicina e Chirurgia. Feedback di valutazione durante il tirocinio (attraverso portfolio, schede di valutazione strutturate e report clinici sulla pratica professionale) MODALITA' DI ACCERTAMENTO La verifica dell’apprendimento avviene attraverso il solo esame finale che mira ad accertare l’effettiva acquisizione da parte dello studente dei risultati di apprendimento attesi. Per superare l’esame, lo studente dovrà quindi rispondere correttamente a non meno di 18 quesiti su 30, così dimostrando di: conoscere le nozioni grammaticali affrontate durante le esercitazioni frontali; essere in grado di individuare specifici elementi lessicali propri della terminologia medico-scientifica. La prova finale prevede la sola idoneità. Non è previsto ad oggi alcun riconoscimento di certificazioni terze. Eventuali certificazioni rilasciate da altre facoltà universitarie saranno prese in esame tramite la Segreteria Studenti, secondo quanto previsto dal regolamento in forza in materia di trasferimenti didattici in ambito universitario. Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 10/06/2019 10:00 GENOVA Scritto 01/07/2019 10:00 GENOVA Scritto 22/07/2019 10:00 GENOVA Scritto 23/09/2019 10:00 GENOVA Scritto ALTRE INFORMAZIONI Il materiale didattico di riferimento è consultabile online. Qualora tale materiale non fosse disponibile, si consiglia di contattare i docenti del corso via email. Si consiglia agli studenti non frequentanti di rivolgersi ai docenti tramite email. Il ricevimento studenti viene concordato di volta in volta, previo accordo con il corpo docente ovvero con il coordinatore dell’insegnamento in oggetto. Il corpo docente è comunque a disposizione degli studenti per eventuali chiarimenti del caso.