CODICE 61331 ANNO ACCADEMICO 2019/2020 CFU 12 cfu anno 2 TEORIE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE INTERLINGUISTICA 8741 (L-12) - GENOVA SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/07 LINGUA Spagnolo SEDE GENOVA PERIODO Annuale MATERIALE DIDATTICO AULAWEB PRESENTAZIONE L'insegnamento, da 12 cfu, comprende il modulo teorico e il lettorato. Il modulo teorico è semestrale (secondo semestre), mentre il lettorato è annuale. Docente del modulo teorico: Laura Sanfelici OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI Fornisce agli studenti le conoscenze e le competenze di base per l’analisi testuale, discorsiva, pragmatico-culturale e metalinguistica con particolare riferimento ad alcuni linguaggi settoriali. Prevede il supporto di esercitazioni linguistiche intensive finalizzate all’apprendimento della mediazione interlinguistica (spagnolo-italiano) orale e scritta. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO Modulo teorico: Sociolinguistica, Pragmatica e Traduzione La prima parte del corso ha come obiettivo, da parte degli studenti, la comprensione dell'apporto della dialettologia e della sociolinguistica alla traduzione, soprattutto in quella che è definita la "adecuación" tra uso linguistico e contesto situazionale. In questo modo gli studenti, alla fine del corso, saranno in grado di tradurre testi provenienti da diverse aree ispanofone. L’ultima parte del corso vuole avviare gli studenti allo studio della pragmatica linguistica. Dopo un’introduzione teorica si passerà alla pratica attraverso una serie di esercizi di analisi linguistica e di brevi traduzioni dallo spagnolo che permetteranno di sviluppare la competenza pragmatica. Il tutto si svolgerà evidenziando gli aspetti contrastivi tra lo spagnolo e l’italiano. PREREQUISITI Level B2 of CEFR (Common European Framework of Reference for languages) MODALITA' DIDATTICHE Lezioni frontali. 160 ore di esercitazioni linguistiche e 36 ore di modulo teorico. Lettorato: annuale. Modulo teorico: semestrale (secondo semestre) PROGRAMMA/CONTENUTO Il corso si compone di due parti: modulo teorico (semestrale- II semestre) e esercitazioni di lettorato (annuali), per un totale di 12 cfu. Modulo teorico: Nel modulo teorico verrà approfondito il legame tra la sociolinguistica e la traduzione. Il corso si terrà in spagnolo. Esercitazioni di lettorato Nel primo semestre saranno impartiti: un modulo di oralità e avviamento all'interpretazione (prof. Anfuso), un modulo di mediazione orale (prof.ssa Di Vincenzo), un modulo di struttura e stule nel testo scritto (prof.ssa Serrano). Nel secondo semestre i moduli saranno i seguenti: traduzione dallo spagnolo all'italiano (prof. Pellegrini), mediazione scritta (prof.ssa Di Vincenzo), mediazione orale (prof.ssa Di Vincenzo). Sono previsti inoltre due incontri di 4 ore di mediazione interculturale (prof.ssa Esparragoza). TESTI/BIBLIOGRAFIA Díaz Peralta, Marina; García Domínguez, Mº Jesús; Marrero Pulido, Vicente; Piñero Piñero, Gracia, Lengua, Lingüística y Traducción, Interlingua, Editorial Comares, Granada, 2008. Graciela Reyes, El abecé de la pragmática, Madrid, Arco Libros, 2011 (9ªEd.) DOCENTI E COMMISSIONI LAURA SANFELICI Ricevimento: L'orario di ricevimento settimanale studenti è comunicato dal docente attraverso la sua pagina personale, in bacheca. Commissione d'esame LAURA SANFELICI (Presidente) ANA BELEN SERRANO DE LA IGLESIA LEZIONI INIZIO LEZIONI Il modulo teorico si terrà nel secondo semestre. Il lettorato è annuale. Orario delle lezioni del I semestre: Lunedì: 9-11 Prof. Anfuso aula L; 11-13 prof.ssa Di Vincenzo aula L Mercoledì 15-19 Prof.ssa Serrano (15-17 aula D; 17-19 aula L) Orari delle lezioni LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II ESAMI MODALITA' D'ESAME Scritto, Orale L'esame consisterà in una verifica orale, in lingua spagnola, sui contenuti del corso e sulla bibliografia di approfondimento. Al candidato verrà posta almeno una domanda per ognuno degli ambiti trattati. Nella valutazione dell'esame si terrà conto, oltre che della conoscenza del programma da svolgere (argomenti trattati a lezione e approfondimenti sulla base della bibliografia indicata e dei materiali messi a disposizione sulla piattaforma aulaweb) e della capacità di rielaborazione critica degli elementi e di articolare un discorso complesso, anche della capacità espositiva e dell'accuratezza nell’uso del linguaggio specifico della disciplina. Voto finale: 50%: modulo teorico 50%: lettorato. Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 20/01/2020 11:00 GENOVA Compitino 22/01/2020 14:00 GENOVA Scritto 23/01/2020 12:30 GENOVA Orale 10/02/2020 09:00 GENOVA Compitino 11/02/2020 12:30 GENOVA Orale 12/02/2020 11:00 GENOVA Orale 27/05/2020 14:00 GENOVA Scritto 11/06/2020 12:00 GENOVA Orale 15/06/2020 11:00 GENOVA Orale 25/06/2020 12:00 GENOVA Orale 13/07/2020 09:00 GENOVA Orale 02/09/2020 09:00 GENOVA Orale 02/09/2020 14:00 GENOVA Scritto 14/09/2020 11:00 GENOVA Orale 17/09/2020 12:00 GENOVA Orale