CODICE 55889 ANNO ACCADEMICO 2020/2021 CFU 12 cfu anno 1 TEORIE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE INTERLINGUISTICA 8741 (L-12) - GENOVA SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/07 LINGUA Spagnolo SEDE GENOVA PERIODO Annuale MATERIALE DIDATTICO AULAWEB PRESENTAZIONE Il corso Lingua Spagnola 1 (12 CFU) comprende un Lettorato annuale (presenziale) annuale e un Modulo Teorico (online), impartito al 1º semestre. La docente coordinatrice (Ana Lourdes de Hériz) impartisce le lezioni del modulo teorico. Il corso Lingua spagnola come terza lingua (6 CFU) comprende soltanto il Lettorato e corrisponde alla materia Lingua spagnola I (codice 55874) del corso di studi in Lingue e Culture Moderne (LCM) e non a questa. OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI Al termine del corso lo studente avrà acquisito conoscenze e competenze di base nell'ambito della linguistica spagnola (in particolare relativamente ai suoi aspetti fonetici, morfologici e lessicologici, con un approccio contrastivo con l’italiano), della mediazione e della tipologia testuale. Inoltre, grazie al supporto di esercitazioni linguistiche tenute da collaboratori linguistici, gli studenti raggiungeranno il livello B2 del Quadro di Riferimento Europeo. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO MODULO TEORICO (prof.ssa Ana de Hériz): L'obiettivo del corso è quello di fornire strumenti per conoscere e riconoscere i diversi componenti linguistici della lingua spagnola che intervengono nelle attività comunicative, soffermandosi con speciale attenzione sui livelli fonologico/fonetico, morfologico e lessicale, al fine di favorire un approccio contrastivo con la lingua italiana e/o le lingue materne dei discenti. Si prenderanno in considerazione diverse varianti dello spagnolo nel mondo. LETTORATO: Il Lettorato di I anno di spagnolo mira a una preparazione linguistico-culturale che, relativamente alla competenza comunicativa, raggiunga il livello B2 del QCER: "È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni". - Verranno inoltre svolte esercitazioni di riconoscimento delle tipologie testuali e di introduzione alla traduzione. MODALITA' DIDATTICHE Il modulo teorico si terrà in modalità a distanza attraverso le piattaforme Teams ed Aulaweb. La registrazione delle lezioni è a discrezione dei docenti. Le esercitazioni linguistiche si svolgeranno in modalità tradizionale (presenziale), tranne che per il gruppo "progrediti", il quale, per 40 ore, seguirà lezioni online. Per gli studenti che fossero impossibilitati a recarsi in aula tutte le lezioni saranno comunque fruibili attraverso diretta streaming. Vi chiediamo, sempre se possibile, di fare comunque lo sforzo di presentarvi a lezione (in aula 15) lunedì 12 ottobre, alle ore 8.45. PROGRAMMA/CONTENUTO Per il Modulo Teorico: Concetti introduttivi di fonetica e fonologia Vocalismo e consonantismo dello spagnolo Concetti introduttivi di morfologia lessicale e lessicologia Flessione Derivazione Composizione Sigle, abbreviazioni e acronimi Per il Lettorato: Descrittori del Livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento. Introduzione alla tipologia testuale e alla traduzione TESTI/BIBLIOGRAFIA Per il modulo teorico delle dispense e alcuni articoli caricati dalla docente nel portale AulaWeb. Per il lettorato: Per tutto l’anno: M. C. Anciburu et al. Vía Rápida. Curso intensivo de español A1-B1. Libro del alumno. Barcellona: Difusión M. C. Anciburu et al. Vía Rápida. Curso intensivo de español A1-B1. Cuaderno de ejercicios. Barcellona: Difusión R. Alonso et al. Gramática básica del estudiante de español. (Edición revisada y ampliada). Barcelona: Difusión. Per il 2º semestre: Gabriel García Márquez. Relato de un náufrago. Literatura Random House. DOCENTI E COMMISSIONI ANA LOURDES DE HERIZ RAMON Ricevimento: Per informazioni sul ricevimento dei docenti, consultate le loro pagine personali nel sito www.lingue.unige.it. ANA BELEN SERRANO DE LA IGLESIA Ricevimento: Consultare la pagina personale sul sito di Dipartimento SIMONE PELLEGRINI Ricevimento: Consultare la pagina personale sul sito di Dipartimento MATTEO ANFUSO Ricevimento: Consultare la pagina personale sul sito di Dipartimento FLORENCIA FERRANTE Commissione d'esame ANA LOURDES DE HERIZ RAMON (Presidente) SIMONE PELLEGRINI LAURA SANFELICI (Presidente Supplente) MATTEO ANFUSO (Supplente) ANA BELEN SERRANO DE LA IGLESIA (Supplente) LEZIONI INIZIO LEZIONI IMPORTANTE: Le lezioni del lettorato inizieranno lunedì 12 ottobre (aula 15, Albergo dei Poveri), alle ore 8.45, con la presentazione della materia e con un test di livello per gli studenti che hanno già studiato spagnolo. Tutti gli iscritti a spagnolo devono essere presenti (anche se iniziano a imparare spagnolo per la prima volta). Gli studenti in possesso di una certificazione del Diploma DELE dell’Instituto Cervantes devono portare copia del certificato contenente il punteggio delle prove (non basta il Diploma di idoneità). Tutte queste procedure serviranno a dividervi in gruppi sulla base del livello di partenza per 5 settimane. ORARIO DELLE LEZIONI MODULO TEORICO (inizio martedì 13 ottobre) Martedì, ore 13-14 Mercoledì, ore 12-14 Team con il codice gu6h087 LETTORATO Lunedì 12 ottobre: tutti insieme alle ore 8.45 (aula 15, Albergo dei Poveri) Mercoledì 14 ottobre: iniziano le lezioni divisi in due gruppi ORARIO DAL 14 OTTOBRE AL 16 NOVEMBRE Gruppo livello principianti – Anne Serrano e Simone Pellegrini Lunedì, ore 8.45-12, aula 15 (Albergo dei Poveri) Mercoledì, ore 15.15-18.30, aula 15 (Albergo dei Poveri) Gruppo livello “progrediti” – Florencia Ferrante Per 5 settimane (dal 14 ott. al 16 nov.) Lunedì, ore 8.45-12 Mercoledì, ore 15.15-18.30 Team con il codice 8ow4l2y Orari delle lezioni LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I ESAMI MODALITA' D'ESAME Le competenze acquisite si valuteranno con una prova scritta e orale per il Modulo Teorico (in un unico appello) e una prova scritta e orale per il Lettorato (in due appelli diversi). MODALITA' DI ACCERTAMENTO MODULO TEORICO: la prova scritta è divisa in diversi esercizi (test) a scelta multipla che valuta le conoscenze dei concetti fondamentali, la capacità di le teorie all'analisi della lingua spagnola. Il breve colloquio orale controlla l'assimilazione dei concetti raccolti dalla bibliografia di lettura obbligatoria. LETTORATO: nell'esame scritto si valuta, con una comprensione uditiva, diversi esercizi e una redazione, la competenza linguistico-comunicativa del livello B2 del Quadro di Riferimento Europeo delle Lingue. L'ultima parte della prova scritta verifica le conoscenze acquisite nelle esercitazioni di introduzione alle tipologie testuali e alla traduzione. Il colloquio orale prevede il controllo dell'espressione e dell'interazione orale e dei contenuti culturali del corso. Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 18/01/2021 14:15 GENOVA Scritto 20/01/2021 09:00 GENOVA Compitino 08/02/2021 09:00 GENOVA Compitino 24/05/2021 15:00 GENOVA Scritto + accettazine online 26/05/2021 09:00 GENOVA scritto con accettazione online 10/06/2021 09:00 GENOVA Scritto e orale con accettazione online 10/06/2021 14:00 GENOVA Orale con accettazione online 01/07/2021 09:00 GENOVA orale con accettazione online 06/09/2021 15:00 GENOVA Scritto + accettazione online 08/09/2021 09:00 GENOVA Scritto + orale Modulo Teorico con accettazione online 10/09/2021 09:00 GENOVA orale con accettazione online 01/10/2021 09:00 GENOVA Scritto + orale Modulo Teorico con accettazione online