Vedi Lingua e Traduzione Russa I
Il corso, svolto in lingua, è mirato a sviluppare ed esercitare competenze bilingui: 1) nella lingua standard, sensibilizzando alle differenze di registro, alla pragmatica comunicativa, alla creatività linguistica; 2) in ambito settoriale, in particolare economico-commerciale. Gli studenti lavoreranno soprattutto in traduzione passiva, mirando a raffinare le tecniche di revisione testuale, con utilizzo mirato dei corpora generici e specializzati. Al corso sarà affiancato un modulo di tecniche elementari di interpretazione orale (la presa di appunti e procedure di traduzione sincronica).
Ricevimento: I ricevimenti nel primo semestre si svolgono con cadenza settimanale in presenza (salvo assenze della docente) nello studio della docente (Sezione di Slavistica, 2 piano, Piazza Santa Sabina 2) il martedì dalle 12.30 alle 13.30, ma sono anche disponibili in modalità telematica, mediante Teams, previa richiesta dello studente (mediante la chat di Teams), secondo un orario consono a entrambi. L'orario del ricevimento in presenza verrà comunicato in base all'orario delle lezioni
Ricevimento: Mercoledì16-17 (Piazza S. Sabina 2, Sezione Slavistica). Si consiglia di prenotare il ricevimento tramite messaggio Teams con almeno 24 ore di anticipo
Ricevimento: Consultare la pagina personale sul sito di Dipartimento
ORARIO I-2 anno LM94, 1 semestre: INIZIO 2 OTTOBRE 2023
MODULO TEORICO (Prof. L.P. Salmon) : MERC. 16-17 aula I (Polo)
2 семестр: все занятия
Сальмон Л.П.: среда 15-17 аудитория G (Поло)
Салахова Р.З.: среда 17-19 аудитория F (Поло)
Иванова Е.В.: среда 13-15 аудитория Н (Поло) - четверг 12-14 аудитория F (Поло)
Поцци Ч.А.: 1 курс - понедельник 9-11 аудитория I (Поло); 2 курс - понедельник 11-13 аудитория I (Поло)
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II (LM)
Il corso prevede cinque prove: vedi Lingua e Traduzione Russa 1
Si consigliano gli studenti con certificazione di DSA, di disabilità o di altri bisogni educativi speciali di contattare la docente all’inizio del corso per concordare modalità didattiche e d’esame che, nel rispetto degli obiettivi dell’insegnamento, tengano conto delle modalità di apprendimento individuali e forniscano idonei strumenti compensativi.