Molti autori stranieri hanno difficoltà a produrre un manoscritto in inglese per una rivista internazionale ad un livello di stile adeguato. Se la lingua è incerta, difficile da capire, o ha errori grossolani, il manoscritto è spesso giudicato inaccettabile poiché richiederebbe modifiche ampie e costose. Inoltre uno stile inadeguato può gettare un'ombra sulla solidità scientifica dei risultati proposti, l’adeguatezza della discussione e delle conclusioni.
Conoscere la terminologia scientifica base, in lingua inglese, per la comprensione di articoli inerenti l'area disciplinare.
Le video-lezioni affrontano comuni errori grammaticali di morfologia e sintassi, l'uso dei pronomi, la punteggiatura e i dangling participles, le abbreviazioni, le unità di misura, la scelta di termini scientifici standard, oltre a questioni di stile (paragrafi, ridondanza, elegant variation, ambiguità). Una lezione riguarda le varietà di pubblicazioni scientifiche e le loro sezioni.
video-lezioni, materiale aggiuntivo su Aulaweb
Scientific Writing, Grammar, and Style
Scientific Journals
Layout of a Scientific Article
Grammar
Sentence Fragments
Comma Splice
Colons & Semicolons
Hyphen
Fahrenheit vs Celsius
British vs American Spelling
Units of Measurement
Style
Tutto il materiale didattico è su Aulaweb.
Marzo 2017
Scritto