CODICE 64873 ANNO ACCADEMICO 2017/2018 CFU 6 cfu anno 1 LETTERE 8457 (L-10) - 9 cfu anno 1 LETTERE 8457 (L-10) - SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-FIL-LET/02 LINGUA Italiano SEDE PERIODO 1° Semestre PRESENTAZIONE Il corso di Letteratura Greca ha lo scopo di formare studenti con una conoscenza almeno accettabile della storia della letteratura greca antica, attraverso la conoscenza di un manuale storico e la lettura di alcuni testi particolarmente significativi in lingua originale. La conoscenze pregresse che si richiedono agli studenti sono in sostanza una conoscenza del greco antico sufficiente per seguire le lezioni in modo consapevole. OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI (Storia della letteratura con prova scritta / Fondamenti di filologia prosodia e metrica) L’insegnamento di “Letteratura Greca” per il Corso di Laurea Triennale ha lo scopo di far conoscere agli studenti i lineamenti essenziali, le figure e i generi più rilevanti della civiltà letteraria della Grecia antica, nella sua evoluzione storica dalle origini all'età imperiale. Parte integrante del programma è una scelta di testi importanti e significativi, che devono essere conosciuti in lingua originale. I “Fondamenti di filologia, prosodia e metrica” si propongono di fornire agli studenti le nozioni basilari della filologia e della metrica greca nei loro aspetti più rilevanti. Per quanto riguarda i fondamenti di filologia, in primo luogo gli studenti dovranno acquisire una conoscenza adeguata della terminologia critico-testuale, che consenta loro la decifrazione e l’interpretazione di un apparato critico; secondariamente saranno forniti i dati storici essenziali e i princìpi di base della critica del testo. Per quanto riguarda la metrica, le lezioni avranno lo scopo di far acquisire le nozioni fondamentali della prosodia e la conoscenza dei più comuni e diffusi metri della poesia greca, a partire dall'esametro e dal trimetro giambico. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO Far conoscere in modo approfondito la storia della letteratura greca antica e far leggere in lingua originale alcuni testi particolarmente significativi. MODALITA' DIDATTICHE Lezioni frontali e supporto alla didattica per approfondimenti. Verifica in corso d'anno, con parti di testi preparati, tradotti e commentati dagli allievi del corso. PROGRAMMA/CONTENUTO CORSO MONOGRAFICO I grandi classici e i problemi dell’uomo Il corso consisterà nella lettura in lingua originale e commento di passi dell’Iliade, dell’Odissea, dell'Antigone di Sofocle e della Medea di Euripide (con riferimenti anche ad altre opere della poesia greca arcaica e classica). Lo scopo è quello di mostrare come le grani opere della letteratura greca antica abbiamo posto problemi fondamentali riguardanti la vita dell'uomo nel mondo, problemi che accompagnano l'uomo da sempre e lo accompagneranno per sempre (come la guerra e le sue conseguenze nel dopoguerra, il conflitto fra le leggi della religione e le leggi dello stato, il problema degli emarginati e della violenza). TESTI/BIBLIOGRAFIA Programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 6 cfu Sono consigliati: Omero, Iliade, Traduzione di Giovanni Cerri, Commento di Antonietta Gostoli, Milano, RCS (BUR), 1996 (più volte ristampata). Omero, Odissea, Introduzione e commento a cura di Vincenzo Di Benedetto, Traduzione di Vincenzo Di Benedetto e Pierangelo Fabrini, Milano, RCS (BUR), 2010 (più volte ristampata). Euripide, Medea, a cura di Luigi Galasso e Fausto Montana, Milano, Einaudi Scuola 2004; oppure Euripide, Medea, Introduzione e traduzione di Maria Grazia Ciani, Commento di Davide Susanetti, Venezia, Marsilio, 1997; oppure Euripide, Medea, Introduzione di Vincenzo Di Benedetto, Traduzione di Ester Cerbo, Milano, RCS (BUR), 1997 (o ristampe successive). Sofocle, Antigone, a cura di Luigi Arata, Milano, Einaudi Scuola 2006; oppure Sofocle, Edipo Re, Edipo a Colono, Antigone, Introduzione di Umberto Albini, Traduzione, nota storica e note di Ezio Savino, Milano, Garzanti, 1977; oppure Sofocle, Antigone, Edipo Re, Edipo a Colono, Introduzione, traduzione, premessa al testo e note di Franco Ferrari, Milano, RCS (BUR) 1982 (o ristampe successive). ALTRE NOTIZIE All'inizio delle lezioni saranno date indicazioni sui testi per il corso e per l’esame. Testi e altri materiali saranno anche resi disponibili in Aulaweb. Durante il corso sono previste forme di verifiche intermedie del livello di apprendimento, consistenti nella traduzione da parte degli studenti di passi dei testi presi in esame. Gli studenti che non possono frequentare o che intendano iterare l'esame sono pregati di prendere contatto con il docente. MANUALE Franco Montanari - Fausto Montana, Storia della Letteratura Greca. Dalle origini all’eta’ imperiale, Roma-Bari, Laterza, 2010. Testi relativi al programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 6 cfu Un canto dell'Iliade e uno dell'Odissea a scelta (uno in greco e uno in traduzione italiana). Una tragedia di Eschilo e una di Euripide a scelta (una in greco e una in traduzione). Lisia, Contro Eratostene oppure Per l’invalido (questo testo può essere sostituito con le lezioni di Filologia e Metrica, vedi più avanti: informazioni alla prima lezione). Programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 9 cfu CORSO MONOGRAFICO I grandi classici e i problemi dell’uomo Il corso consisterà nella lettura in lingua originale e commento di passi dell’Iliade, dell’Odissea, dell'Antigone di Sofocle e della Medea di Euripide (con riferimenti anche ad altre opere della poesia greca arcaica e classica). Lo scopo è quello di mostrare come le grani opere della letteratura greca antica abbiamo posto problemi fondamentali riguardanti la vita dell'uomo nel mondo, problemi che accompagnano l'uomo da sempre e lo accompagneranno per sempre (come la guerra e le sue conseguenze nel dopoguerra, il conflitto fra le leggi della religione e le leggi dello stato, il problema degli emarginati e della violenza). TESTI PER IL CORSO MONOGRAFICO Sono consigliati: Omero, Iliade, Traduzione di Giovanni Cerri, Commento di Antonietta Gostoli, Milano, RCS (BUR), 1996 (più volte ristampata). Omero, Odissea, Introduzione e commento a cura di Vincenzo Di Benedetto, Traduzione di Vincenzo Di Benedetto e Pierangelo Fabrini, Milano, RCS (BUR), 2010 (più volte ristampata). Euripide, Medea, a cura di Luigi Galasso e Fausto Montana, Milano, Einaudi Scuola 2004; oppure Euripide, Medea, Introduzione e traduzione di Maria Grazia Ciani, Commento di Davide Susanetti, Venezia, Marsilio, 1997; oppure Euripide, Medea, Introduzione di Vincenzo Di Benedetto, Traduzione di Ester Cerbo, Milano, RCS (BUR), 1997 (o ristampe successive). Sofocle, Antigone, a cura di Luigi Arata, Milano, Einaudi Scuola 2006; oppure Sofocle, Edipo Re, Edipo a Colono, Antigone, Introduzione di Umberto Albini, Traduzione, nota storica e note di Ezio Savino, Milano, Garzanti, 1977; oppure Sofocle, Antigone, Edipo Re, Edipo a Colono, Introduzione, traduzione, premessa al testo e note di Franco Ferrari, Milano, RCS (BUR) 1982 (o ristampe successive). FILOLOGIA E METRICA Nozioni fondamentali di filologia classica e di metrica greca. ALTRE NOTIZIE All'inizio delle lezioni saranno date indicazioni sui testi per il corso e per l’esame. Testi e altri materiali saranno anche resi disponibili in Aulaweb. Durante il corso sono previste forme di verifiche intermedie del livello di apprendimento, consistenti nella traduzione da parte degli studenti di passi dei testi presi in esame. Gli studenti che non possono frequentare o che intendano iterare l'esame sono pregati di prendere contatto con il docente. MANUALE Franco Montanari - Fausto Montana, Storia della Letteratura Greca. Dalle origini all’eta’ imperiale, Roma-Bari, Laterza, 2010. Testi relativi al programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 9 cfu Un canto dell'Iliade e uno dell'Odissea a scelta (uno in greco e uno in traduzione italiana). Una tragedia di Eschilo e una di Euripide a scelta (una in greco e una in traduzione). Lisia, Contro Eratostene oppure Per l’invalido (questo testo può essere sostituito con le lezioni di Filologia e Metrica, vedi più avanti: informazioni alla prima lezione). Accertamento In relazione agli obiettivi formativi indicati, è richiesta una conoscenza del greco sufficente per tradurre col vocabolario i testi originali. L’esame comprende una prova scritta (solo per 9 cfu: una versione da tradurre con il vocabolario) e una prova orale, che consiste in una interrogazione su: i testi del programma e il corso monografico, con traduzione di passi, domande sulla lingua e sull’inquadramento storico letterario; la storia della letteratura. DOCENTI E COMMISSIONI FRANCO MONTANARI Ricevimento: Martedì e mercoledì ore 15 nello studio del Professore al Dafist, Sezione Ellenica. Commissione d'esame FRANCO MONTANARI (Presidente) CLAUDIO BEVEGNI LARA PAGANI SERENA PERRONE LEZIONI INIZIO LEZIONI 26 Settembre 2017 Orari delle lezioni L'orario di questo insegnamento è consultabile all'indirizzo: Portale EasyAcademy ESAMI MODALITA' D'ESAME Scritto e Orale MODALITA' DI ACCERTAMENTO In relazione agli obiettivi formativi indicati, è richiesta una conoscenza del greco sufficente per tradurre col vocabolario i testi originali. L’esame comprende una prova scritta (solo per 9 cfu: una versione da tradurre con il vocabolario) e una prova orale, che consiste in una interrogazione su: i testi del programma e il corso monografico, con traduzione di passi, domande sulla lingua e sull’inquadramento storico letterario; la storia della letteratura. Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 18/01/2018 09:30 GENOVA Orale 01/02/2018 09:30 GENOVA Orale 30/05/2018 09:30 GENOVA Orale 21/06/2018 09:30 GENOVA Orale 12/07/2018 09:30 GENOVA Orale 26/07/2018 09:30 GENOVA Orale 06/09/2018 09:30 GENOVA Orale ALTRE INFORMAZIONI All'inizio delle lezioni saranno date indicazioni sui testi per il corso e per l’esame. Testi e altri materiali saranno anche resi disponibili in Aulaweb. Durante il corso sono previste forme di verifiche intermedie del livello di apprendimento, consistenti nella traduzione da parte degli studenti di passi dei testi presi in esame. Gli studenti che non possono frequentare o che intendano iterare l'esame sono pregati di prendere contatto con il docente.