CODICE 90257 ANNO ACCADEMICO 2016/2017 CFU 9 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-37) - 9 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-38) - SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/09 LINGUA Portoghese SEDE PERIODO Annuale PRESENTAZIONE Tradurre letteratura dal portoghese all'italiano OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI Nozioni approfondite sulla storia della lingua portoghese tra XVI e XVII secolo in relazione alle dinamiche sociali e linguistiche connesse con la diversificazione fra portoghese standard e variante brasiliana, e dunque con il concetto di norma linguistica. Analisi di testi originali del periodo considerato con attenzione alle costanti linguistiche in prospettiva diacronica. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) Tradurre la letteratura dal portoghese all’italiano (Portogallo, Brasile, Africa di lingua portoghese). Teoria e pratica. MODALITA' DIDATTICHE le lezioni (frontali) sono tenute in italiano. Il corso prevede inoltre alcune lezioni a carattere seminariale e conferenze tenute da docenti di altre università e la presentazione di volumi con l’intervento di scrittori e traduttori. La frequenza non è obbligatoria e non viene monitorata ma è comunque vivamente consigliata. PROGRAMMA/CONTENUTO Il corso prevede una parte teorica relativa agli studi traduttologici e una seconda parte, di natura pratica in cui, insieme agli studenti, il docente sceglierà un testo da una delle letterature di lingua portoghese (racconto o poesia) per procedere poi con una traduzione collettiva. TESTI/BIBLIOGRAFIA Georges Mounin, Teoria e storia della traduzione, Torino, Einaudi, 1965 Domenico Jervolino, Per una filosofia della traduzione, Brescia, Morcelliana, 2008 Antonio Prete, L’ospitalità della lingua, Lecce, Manni, 2014. Ulteriori materiali critici saranno forniti dal docente nel corso delle lezioni La bibliografia è indicativa e andrà discussa insieme al Docente nel corso del Modulo. Si pregano gli studenti non frequentanti di rivolgersi al Docente per concordare la bibliografia. DOCENTI E COMMISSIONI ROBERTO FRANCAVILLA Commissione d'esame ROBERTO FRANCAVILLA (Presidente) MARIA DULCE PAULINO GOMES CORREIA ELIZABETH RUCHTI LEZIONI INIZIO LEZIONI Martedì 11 ottobre 2016 Orari delle lezioni L'orario di questo insegnamento è consultabile all'indirizzo: Portale EasyAcademy ESAMI MODALITA' D'ESAME Modalità di valutazione orale costituita da un colloquio in italiano della durata di circa 30 minuti. L'esame consisterà in una verifica orale sui contenuti del corso, attraverso quesiti formulati dalla Commissione. Al candidato sarà posta almeno una domanda per ognuno degli ambiti trattati. Per iscriversi all'esame accedere alla pagina internet https:// servizionline.unige.it/studenti/esami. Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 05/06/2017 11:00 GENOVA Scritto 05/06/2017 11:00 GENOVA Scritto 21/06/2017 11:00 GENOVA Orale 05/07/2017 11:00 GENOVA Orale 05/07/2017 11:00 GENOVA Orale 20/09/2017 11:00 GENOVA Orale