CODICE 65284 ANNO ACCADEMICO 2018/2019 CFU 6 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-37) - GENOVA 6 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-38) - GENOVA SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/21 SEDE GENOVA PERIODO 2° Semestre MODULI Questo insegnamento è un modulo di: LETTERATURA E CULTURA RUSSA MATERIALE DIDATTICO AULAWEB OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI L’insegnamento approfondisce momenti e problemi della tradizione letteraria e culturale russa dalle origini al Novecento in rapporto al contesto culturale e letterario europeo. Durante le lezioni saranno letti e tradotti brani tratti dalle opere di autori russi particolarmente significativi nonché brani di saggi critici ad essi relativi. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO Il corso fornirà (1) una familiarità con gli elementi di base dell'analisi del testo letterario; (2) un'introduzione a problemi collegati con la formazione di uno scrittore; (3) una conoscenza approfondita di alcune opere di Aleksandr Puškin, della sua vita e del suo significato per la cultura russa e mondiale. MODALITA' DIDATTICHE in aula con eventuale supporto Aulaweb PROGRAMMA/CONTENUTO PUŠKIN COME FENOMENO RUSSO E MONDIALE Esamineremo la figura di Aleksandr Puškin, il poeta nazionale russo, e alcuni aspetti della sua produzione letteraria. I temi del corso includeranno elementi della sua biografia (politica, identità, famiglia e carriera, morte), il suo ruolo nella "geografia immaginaria" russa, e il culto di Puškin in Russia e nel mondo (dalla "mirovaja literatura" al postmodernismo). TESTI/BIBLIOGRAFIA Per cambiamenti e precisazioni vedi sempre Aulaweb. Пушкин, "Бакчисарайский фонтан" (La fontana di Bachčisaraj, 1823) - da leggere in russo Пушкин, "Капитанская дочка" (La figlia del capitano, 1833) Пушкин, Ахматова, Цветаева, Бродский - poesie selezionate Testi a scelta per la parte (3b) dell'esame: Bulgakov, "Gli ultimi giorni" (Последние дни, 1937) Cvetaeva, "Il mio Puskin" (Мой Пушкин, 1937) Nabokov, "Il dono" (Дар, 1937-38) Sinjavskij/Terc, " (Прогулки с Пушкиным, 1975) Bitov, "La casa di Puskin" (Пушкинский дом, 1978) Lotman, "Vita di Aleksandr Sergeevič Puškin" (А. С. Пушкин. Биография писателя, 1981) Dovlatov, "Il parco di Puskin" (Заповедник, 1983) Seth, "The Golden Gate" (1986) Kelly, "Russian Literature. A Very Short Introduction" (2001) Randall, "Pushkin and the Queen of Spades" (2004) Montalk, "The Fountain of Tears" (2006) DOCENTI E COMMISSIONI SARA DICKINSON Ricevimento: Il mio orario di ricevimento aggiornato si trova sulla mia pagina (http://www.lingue.unige.it/?dipendente=c0590); eventuali modifiche saranno indicate sotto la voce "comunicazioni". Sono inoltre disponibile su appuntamento. Commissione d'esame SARA DICKINSON (Presidente) MARIO ALESSANDRO CURLETTO LEZIONI INIZIO LEZIONI al II semestre Orari delle lezioni LETTERATURA E CULTURA RUSSA MOD.1 ESAMI MODALITA' D'ESAME scritto e orale MODALITA' DI ACCERTAMENTO L'esame (scritto e orale) comprende: (1) un compito scritto bibliografico, che può essere svolto anche in gruppi, da presentare oralmente; (2) la memorizzazione di almeno 16 versi di "Bakčisarajskij fontan" (che sceglieremo insieme) e la discussione orale dei problemi che emergono da quel brano (incluso problemi di metro e di rima); (3a) una breve prova scritta (1 orae) che consisterà in un questionario con alcune domande (a risposte aperte) sui testi in programma e sulle lezioni in aula (escludendo "BF"). Sarà permesso l'accesso ai testi letterari. OPPURE (3b) la presentazione orale di un'opera basata sul significato di Puškin e della sua eredità: Bulgakov, Cvetaeva, Nabokov, Sinjavskij/Terc, Bitov, Dovlatov, Lotman - oppure, in inglese, Kelly, Montalk, Randall, Seth. NB. L'opzione 3b è obbligatoria per gli studenti non frequentanti e fortemente raccomandata per chi non segue almeno il 67% del corso. Maggiori dettagli verranno comunicati a lezione e su Aulaweb. ALTRE INFORMAZIONI La frequenza regolare del corso è fortemente raccomandata. Un giorno della settimana sarà dedicato alla lettura in lingua originale de "La fontana di Bachčisaraj". E' essenziale, data la natura di questo corso (che si basa sulla discussione in aula), che gli studenti si preparino per le lezioni di volta in volta. Al fine di arrichire la conoscenza della cultura russa, il programma può essere integrato con diverse lezioni svolte da ospiti esterni.