CODICE 65281 ANNO ACCADEMICO 2019/2020 CFU 6 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-37) - GENOVA 6 cfu anno 1 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-38) - GENOVA SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/21 LINGUA Italiano SEDE GENOVA PERIODO 2° Semestre MODULI Questo insegnamento è un modulo di: LETTERATURA E CULTURA POLACCA MATERIALE DIDATTICO AULAWEB OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI L’insegnamento si prefigge di approfondire gli aspetti essenziali del patrimonio culturale e letterario polacco attraverso una riflessione che tenga conto delle più recenti acquisizioni della storiografia e critica letteraria. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO Al termine del corso, gli studenti debbono essere in grado di orientarsi e comprendere la letteratura polacca del Novecento, in particolare per quanto riguarda le tematiche generali dell’insegnamento. Dovranno conoscere almeno nelle grandi linee la complessa storia geo-politica della Polonia del secolo scorso. Avranno inoltre acquisito una prima conoscenza delle tecniche traduttorie dal polacco in italiano e saranno in grado, tramite il lavoro di gruppo e l’ausilio di supporti on line, di effettuare semplici traduzioni da testi letterari. MODALITA' DIDATTICHE Lezioni frontali. Lettura, spiegazione e commento in classe di alcuni dei testi principali. Almeno una volta nel corso del semestre si chiederà agli studenti di preparare in piccoli gruppi di due-tre persone un breve commento su uno degli argomenti trattati e di esporlo al resto della classe. Prima dell’esame finale, gli studenti prepareranno una tesina scritta su un argomento a scelta fra quelli trattati, applicando con rigore le norme redazionali fornite PROGRAMMA/CONTENUTO Scopo dell'insegnamento è presentare agli studenti una panoramica della letteratura polacca del Novecento usando come file conduttore il tema dell’umorismo, della satira, dello spirito di contraddizione. L’immagine della Polonia come paese dedito alla rimembranza punitiva, all’evocazione di fantasmi e al lutto va infatti necessariamente stemperata con l’altra faccia del carattere nazionale, godereccio, leggero e mordace. Nel Novecento, massimi rappresentanti di questa Polonia umoristica sono stati il romanziere Witold Gombrowicz (1904-1969), il sommo autore di epigrammi e aforismi Stanislaw Jerzy Lec (1909-1966), e), il drammaturgo Slawomir Mrozek (1930-2013) e la poetessa Wislawa Szymborska (1923-2012), vincitrice del premio Nobel per la letteratura nel 1996. Lo studio di questi autori consentirà inoltre una riflessione approfondita sulla traduzione delle loro opere (nel caso di Lec e Szymborska, ineguagliato traduttore fu il mio predecessore alla cattedra di polonistica Pietro Marchesani) e sull’uso linguistico della metafora. Il primo mese di insegnamento avrà una tematica diversa e, in occasione del suo centenario, sarà dedicato allo scrittore Gustaw Herling Grudzinski (Kielce 1919- Napoli 2000) . La cattedra di polonistica dell’Università di Genova infatti si unisce al progetto nazionale lanciato dall’Istituto Polacco di Roma proponendo agli studenti la traduzione di due brevi brani di questo autore e un soggiorno a Napoli sulle orme di Herling organizzato dall’Istituto Polacco i giorni 24-26 ottobre. Il modulo sarà integrato da due conferenze internazionali relative alle tematiche della traduzione di cui verrà fornito il programma all’inizio dell’anno accademico. Un ulteriore integrazione potrebbe essere fornita da un incontro con docenti in Erasmus e da una lezione con docenti internazionali sull’Ucraina, per lunghi secoli parte integrante del Regno di Polonia. l termine dell'insegnamento, agli studenti verrà richiesto di essere consapevoli delle differenti periodizzazioni storiche e letterarie della Polonia del Novecento; di saper collocare cronologicamente eventi e autori; di essere in grado di analizzare uno dei testi letterari su cui ci si sarà soffermati nel corso dell'insegnamento. Scopo dell'insegnamento è presentare agli studenti una panoramica della letteratura polacca del Novecento usando come file conduttore il tema dell’umorismo, della satira, dello spirito di contraddizione. L’immagine della Polonia come paese dedito alla rimembranza punitiva, all’evocazione di fantasmi e al lutto va infatti necessariamente stemperata con l’altra faccia del carattere nazionale, godereccio, leggero e mordace. Nel Novecento, massimi rappresentanti di questa Polonia umoristica sono stati il romanziere Witold Gombrowicz (1904-1969), il sommo autore di epigrammi e aforismi Stanislaw Jerzy Lec (1909-1966), e), il drammaturgo Slawomir Mrozek (1930-2013) e la poetessa Wislawa Szymborska (1923-2012), vincitrice del premio Nobel per la letteratura nel 1996. Lo studio di questi autori consentirà inoltre una riflessione approfondita sulla traduzione delle loro opere (nel caso di Lec e Szymborska, ineguagliato traduttore fu il mio predecessore alla cattedra di polonistica Pietro Marchesani) e sull’uso linguistico della metafora. Il primo mese di insegnamento avrà una tematica diversa e, in occasione del suo centenario, sarà dedicato allo scrittore Gustaw Herling Grudzinski (Kielce 1919- Napoli 2000) . La cattedra di polonistica dell’Università di Genova infatti si unisce al progetto nazionale lanciato dall’Istituto Polacco di Roma proponendo agli studenti la traduzione di due brevi brani di questo autore e un soggiorno a Napoli sulle orme di Herling organizzato dall’Istituto Polacco i giorni 24-26 ottobre. Il modulo sarà integrato da due conferenze internazionali relative alle tematiche della traduzione di cui verrà fornito il programma all’inizio dell’anno accademico. Un ulteriore integrazione potrebbe essere fornita da un incontro con docenti in Erasmus e da una lezione con docenti internazionali sull’Ucraina, per lunghi secoli parte integrante del Regno di Polonia. l termine dell'insegnamento, agli studenti verrà richiesto di essere consapevoli delle differenti periodizzazioni storiche e letterarie della Polonia del Novecento; di saper collocare cronologicamente eventi e autori; di essere in grado di analizzare uno dei testi letterari su cui ci si sarà soffermati nel corso dell'insegnamento.Scopo dell'insegnamento è presentare agli studenti una panoramica della letteratura polacca del Novecento usando come file conduttore il tema dell’umorismo, della satira, dello spirito di contraddizione. L’immagine della Polonia come paese dedito alla rimembranza punitiva, all’evocazione di fantasmi e al lutto va infatti necessariamente stemperata con l’altra faccia del carattere nazionale, godereccio, leggero e mordace. Nel Novecento, massimi rappresentanti di questa Polonia umoristica sono stati il romanziere Witold Gombrowicz (1904-1969), il sommo autore di epigrammi e aforismi Stanislaw Jerzy Lec (1909-1966), e), il drammaturgo Slawomir Mrozek (1930-2013) e la poetessa Wislawa Szymborska (1923-2012), vincitrice del premio Nobel per la letteratura nel 1996. Lo studio di questi autori consentirà inoltre una riflessione approfondita sulla traduzione delle loro opere (nel caso di Lec e Szymborska, ineguagliato traduttore fu il mio predecessore alla cattedra di polonistica Pietro Marchesani) e sull’uso linguistico della metafora. Il primo mese di insegnamento avrà una tematica diversa e, in occasione del suo centenario, sarà dedicato allo scrittore Gustaw Herling Grudzinski (Kielce 1919- Napoli 2000) . La cattedra di polonistica dell’Università di Genova infatti si unisce al progetto nazionale lanciato dall’Istituto Polacco di Roma proponendo agli studenti la traduzione di due brevi brani di questo autore e un soggiorno a Napoli sulle orme di Herling organizzato dall’Istituto Polacco i giorni 24-26 ottobre. Il modulo sarà integrato da due conferenze internazionali relative alle tematiche della traduzione di cui verrà fornito il programma all’inizio dell’anno accademico. Un ulteriore integrazione potrebbe essere fornita da un incontro con docenti in Erasmus e da una lezione con docenti internazionali sull’Ucraina, per lunghi secoli parte integrante del Regno di Polonia. l termine dell'insegnamento, agli studenti verrà richiesto di essere consapevoli delle differenti periodizzazioni storiche e letterarie della Polonia del Novecento; di saper collocare cronologicamente eventi e autori; di essere in grado di analizzare uno dei testi letterari su cui ci si sarà soffermati nel corso dell'insegnamento. TESTI/BIBLIOGRAFIA MANUALI Storia della Letteratura Polacca a cura di Luigi Marinelli, Einaudi 2004 (nuova ed 2019), da p. 324 alla fine LETTURE I brani da: Witold Gobrowicz, Slawomir Mrozek, Stanislaw Jerzy Lec, Wislaw Szymborska e Gustaw Herling Grudzinski saranno indicati a breve. Si leggeranno anche de brani da Laura Salmon, I meccanismi del'umorismo Il programma per NON FREQUENTANTI andrà definito personalmente con la docente Prima di accedere all’esame, con almeno una settimana di anticipo, tutti gli studenti, frequentanti e non, dovranno preparare una tesina, di una o due cartelle, su uno dei temi dell'insegnamento, seguendo le indicazioni del file Norme per tesi e tesine reperibile nella Pagina Docente DOCENTI E COMMISSIONI LAURA QUERCIOLI Ricevimento: Il ricevimento della Prof. Quercioli si svolgerà presumibilmente nei seguenti orari: martedì 17,30-18,30 giovedì 13,00-14,00 si prega di contattare sempre la docente per email o cellulare per conferma, o per stabilire eventuali orari alternativi Commissione d'esame LAURA QUERCIOLI (Presidente) KAROLINA KOWALCZE LEZIONI INIZIO LEZIONI 2 ottobre 2019 Orari delle lezioni LETTERATURA E CULTURA POLACCA MOD.1 ESAMI MODALITA' D'ESAME Esame orale, nel quale si lo studente risponderà a una domanda a piacere, commenterà uno o più temi approfonditi durante le lezioni e dimostrerà una buona conoscenza generale del maggiori movimenti letterari così come esposti nella Storia della letteratura in bibliografia Prima di accedere all’esame, con almeno una settimana di anticipo, tutti gli studenti, frequentanti e non, dovranno preparare una tesina, di una o due cartelle, su uno dei temi dell’insegnamento, seguendo le indicazioni del file Norme per tesi e tesine reperibile nella Pagina Docente MODALITA' DI ACCERTAMENTO Prima di accedere all’esame, con almeno una settimana di anticipo, tutti gli studenti, frequentanti e non, dovranno preparare una tesina, di una o due cartelle, su uno dei temi dell’insegnamento, seguendo le indicazioni del file Norme per tesi e tesine reperibile nella Pagina Docente Lo studente dovrà essere in grado di commentare e analizzare i testi studiati collocandoli nel contesto polacco dal punto di vista letterario e storico, evidenziando somiglianze e differenze. Si verificheranno le conoscenze generali di storia e di storia della letteratura del periodo trattato e la capacità di costruire un discorso sintetico ma contenente gli elementi atti giudicare l'interiorizzazione degli elementi di base della conoscenza delle letteratura e dei principali topoi culturali. Verrà valutata la tesina scritta nel corso dell'anno. La frequenza e la partecipazione attiva alle lezioni non solo aiuterà nello svolgimento dell'esame, ma sarà anche valutata nel risultato finale. Calendario appelli Data appello Orario Luogo Tipologia Note 29/01/2020 11:00 GENOVA Orale 12/02/2020 11:00 GENOVA Orale 01/07/2020 11:00 GENOVA Orale 27/07/2020 11:00 GENOVA Orale 09/09/2020 11:00 GENOVA Orale 22/09/2020 11:00 GENOVA Orale