CODICE 104047 ANNO ACCADEMICO 2020/2021 CFU 3 cfu anno LETTERE 8457 (L-10) - GENOVA SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-FIL-LET/04 SEDE GENOVA PERIODO 1° Semestre MATERIALE DIDATTICO AULAWEB PRESENTAZIONE Il lettorato avanzato di traduzione latina si rivolge a studenti che abbiano già una buona conoscenza del latino, e intendano approfondire le proprie competenze nella traduzione e analisi dei testi. In particolare, il lettorato si propone come uno strumento di supporto per gli studenti che abbiano nel proprio piano di studi esami di latino e necessitino dunque di acquisire la tecnica e l’esperienza di traduzione necessaria per poter affrontare con successo tali esami. OBIETTIVI E CONTENUTI OBIETTIVI FORMATIVI Le attività di questo lettorato sono finalizzate a far acquisire agli studenti il metodo di analisi necessario a tradurre e interpretare testi latini di complessità medio-alta, oltre che a introdurre i lessici e gli strumenti bibliografici fondamentali per lo studio universitario della lingua latina. OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO Alla fine del lettorato, lo studente saprà analizzare le strutture morfosintattiche di testi complessi, riconoscendone e interpretandone le caratteristiche linguistico-stilistiche. PREREQUISITI Il lettorato presuppone una buona conoscenza pregressa della lingua latina, che o studente avrà acquisito nel suo percorso scolastico precedente o frequentando i lettorati di latino di base e intermedio. MODALITA' DIDATTICHE Si proporranno 15 incontri settimanali, ciascuno della durata di 2 ore; per ogni incontro, la prima ora sarà dedicata alla correzione degli esercizi precedentemente assegnati dal docente: l’attività sarà affidata agli studenti partecipanti, sotto la supervisione del docente. La seconda ora di ogni incontro sarà dedicata a esercizi di traduzione, guidati dal docente e corredati da spiegazioni teoriche in base ai bisogni evidenziati dagli studenti. Al termine di ogni incontro sarà assegnato un testo, che gli studenti dovranno tradurre entro l’incontro successivo, e che sarà quindi oggetto di correzione collettiva. Le lezioni si terranno sulla piattaforma Microsoft Teams (codice corso: hjx97g3) PROGRAMMA/CONTENUTO Nel corso del lettorato si affronterà la traduzione e l'analisi di brani in prosa di crescente difficoltà. Tutti i testi e le attività saranno resi disponibili su Aulaweb TESTI/BIBLIOGRAFIA Tutti i testi da tradurre saranno forniti dal docente. Lo studente dovrà disporre di un vocabolario della lingua latina. Si raccomanda inoltre lo studio di A. Traina – G. Bernardi Pierini, Propedeutica al latino universitario, Bologna: Pàtron 1998 (ed. 6). DOCENTI E COMMISSIONI BIAGIO SANTORELLI Ricevimento: Il ricevimento potrà tenersi di persona o online, ma sempre su appuntamento. È necessario scrivere all'indirizzo e-mail del docente per concordare l'orario e la modalità del ricevimento. Commissione d'esame BIAGIO SANTORELLI (Presidente) LARA PAGANI LEZIONI INIZIO LEZIONI Lunedì 12 ottobre 2020 Orari delle lezioni LETTORATO AVANZATO DI TRADUZIONE LATINA