L'insegnamento procede e trae appoggio dalla lettura e analisi di scene che esemplifichino svolgimento e meccanismi del teatro antico, da Eschilo a Seneca, che si pone come il tramite della tragedia greca per quella moderna, indica inoltre gli archetipi, le ricorrenze e il "continuum" di una storia del teatro euroccidentale del quale il dramma greco e latino e´iniziatore.
Conoscenza di storia e autori del teatro greco e latino e di dodici testi in traduzione italiana, da Eschilo a Seneca. Capacità di leggere i testi destinati alla scena come ‘copioni’. Nozioni sulla evoluzione dell’edificio teatrale. Competenze sufficienti per individuare la struttura di un testo , la possibile situazione scenica, e per riconoscere e collegare la collocazione delle parole nelle battute. Elementi sulla fortuna e la presenza dei testi greci e latini nell’età moderna.
Lo scopo del corso è di far si che i testi di teatro greco e latino siano letti e percepiti come copioni per allestimenti teatrali ancor oggi possibili e di successo. L'esame si svolgerà soprattutto sulle tragedie e commedie indicate durante il corso e sulla loro 'fortuna' in età moderna. Al termine dell'insegnamento lo studente sarà in grado di presentare scene teatrali, identificare strutture portanti dei testi, comprendere le scelte stilistiche e problematiche degli autori indicati, valutare analogie e distanze di testi dal medesimo plot di epoche diverse interdipendenti tra loro.
Non richiesti
Le lezioni si terranno auspicabilmente in presenza, Verranno indicate ed esaminate sequenze, personaggi e interpretazioni contemporanee delle tragedie e delle commedie prescelte , proposti attraverso la lettura in traduzione italiana ed attraverso video, dvd e scene tratte da youtube che faranno parte del colloquio di esame.
Edifici teatrali, autori ed evoluzione del teatro antico tra V a. Ch e I d. Ch.
La tragedia di chi ritorna . Agamennone , Edipo, Eracle
Servi della scena comica
Elena Andriani, Storia del teatro antico, Carocci 2017
G. Paduano, Teatro. Personaggi e condizione umana, Carocci 2020
Eschilo, Agamennone (traduzione di Umberto Albini , vedi Aulaweb)
Sofocle, Edipo Re , trad Salvatore Quasimodo oppure Franco Ferrari
Euripide, Eracle , Ippolito, Ifigenia in Tauride (qualunque traduzione)
Aristofane, Pace e Nuvole (qualunque traduzione)
Plauto, Pseudolus , Casina e Miles Gloriosus (indicazioni in corso di semestre)
Seneca, Fedra (trad G. Biondi o E. Sanguineti, indicazioni c.s.)
Ricevimento: Ric Studenti : Lunedi 13/15 (DAFIST - Sez. Ellenica, Balbi 4, p.t.). Ric. Laureandi: mercoledì 13-15 (DAFIST - Sez. Ellenica, Balbi 4, p.t.)
MARGHERITA RUBINO (Presidente)
CLAUDIO BEVEGNI
Giovedi 17 febbraio 2022
TEATRO E DRAMMATURGIA DELL'ANTICHITA'
Orale
L'esame è orale e su testi in traduzione italiana. Prevede: accertamento del possesso delle nozioni fondamentali sulla storia del teatro greco e latino, edifici teatrali e autori; proposta di una breve scena di testo, non necessariamente tra quelli indicati per l'esame, su cui sviluppare ed esporre rapide impressioni critiche; lettura di alcuni versi per constatare la capacità di situarli correttamente nell'azione drammatica del testo in esame
Attendere le prime lezioni del docente per acquistare i testi