Salta al contenuto principale
CODICE 55963
ANNO ACCADEMICO 2023/2024
CFU
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/14
LINGUA Tedesco
SEDE
  • GENOVA
PERIODO 2° Semestre
MATERIALE DIDATTICO AULAWEB

PRESENTAZIONE

VARIAZIONE NELLA LINGUA TEDESCA CONTEMPORANEA - LESSICO CRITICO

VARIATION IM MODERNEN DEUTSCH - KRITISCHE LEXIK

Il corso conferisce 6 crediti e consiste di  un modulo  teorico di 36 ore (II semestre).

Docenti:

Prof.ssa Spazzarini, Serena (prima parte, 12 ore) / prof. Gerdes, Joachim (seconda parte,24 ore)

 

OBIETTIVI E CONTENUTI

OBIETTIVI FORMATIVI

L’insegnamento, tenuto in lingua tedesca, mira a fornire agli studenti conoscenze e competenze specialistiche nell'ambito della linguistica e della critica del linguaggio tedesca e ad approfondire singoli aspetti, in particolare quelli del linguaggio dei media (giornali, radio, tv, web) e l'analisi del discorso, relativamente a diverse tipologie discorsive e testuali prendendo spunto dal discorso politico-mediatico. L'insegnamento fornisce inoltre un'ampia e aggiornata panoramica degli studi del settore.

OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

- L'insegnamento si propone di fornire agli studenti una generale comprensione della sociolinguistica in quanto riguarda le varietà linguistiche tedesche e gli sviluppi recenti della lingua tedesca.

- Scopo dell'insegnamento è inoltre quello di introdurre la tematica delle varietà nazionali, delle varietà diatopiche, diastratiche e difasiche, dei linguaggi giovanili e di altre varietà linguistiche contemporanee del tedesco.

- L’insegnamento si propone di familiarizzare lo studente con vari fenomeni del lessico critico come espressioni e parole contestate, politicamente corrette e scorrette, storicamente contaminate, invecchiate, obsolete, innovative, creative ecc.

- Al termine dell'insegnamento lo studente sarà in grado di orientarsi nell'ambito della linguistica delle varietà linguistiche sincroniche.

- Al termine dell’insegnamento lo studente avrà acquisito le conoscenze per riconoscere e analizzare il lessico specifico e critico e analizzarlo con gli strumenti dei corpora linguistici online.

 

- Ziel der Lehrveranstaltung ist es, den Studierenden allgemeine Kenntnisse in der Varietätenlinguistik und im Hinblick auf aktuelle Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache zu vermitteln.

- Ein weiteres Ziel des Moduls ist ein vertieftes Studium einzelner ausgewählter Sprachvarietäten wie nationale, diatopische, diastratische und diaphasische Varietäten, Jugendsprachen und andere Varianten der deutschen Gegenwartssprache.

- Ziel des Kurses ist, die Studierenden mit unterschiedlichen lexikalischen Phänomenen wie politisch und kulturell brisanten Wörtern, dem Bereich des politisch korrekten Wortschatzes, belasteten, obsoleten, innovativen und kreativen Wörtern vertraut zu machen und aufgrund von lexikalischen Analysen für eine adäquate semantische Kritikfähigkeit zu sensibilisieren.

- Nach erfolgreicher Teilnahme an der Lehrveranstaltung verfügen die Studierenden über spezifische Kenntnisse der Varietätenlinguistik des Deutschen.

- Im Rahmen der Teilnahme an der Lehrveranstaltung werden die Studenten mit Methoden vertraut gemacht, wichtige synchronische Sprachvarietäten des Deutschen zu erkennen, zu klassifizieren und zu analysieren, wobei auch der Einsatz von Sprachkorpora behandelt wird.

- Nach abgeschlossener Teilnahme am Kurs werden die Studierenden theoretische und praktische Kenntnisse zum Verständnis und zur kritischen Analyse von spezifischem Wortschatz mit Hilfe von Online-Sprachkorpora erworben haben.

PREREQUISITI

Padronanza del tedesco sul livello B2

Deutschkenntnisse auf dem Niveau B2 sind Voraussetzung zur Teilnahme.

MODALITA' DIDATTICHE

Modulo teorico di Linguistica tedesca (esame a scelta) di 36 ore; lezione di tipo seminariale; inizio: II semestre (febbraio 2024). Salvo indicazioni diverse dovute all’ evoluzione della situazione sanitaria, l’insegnamento si terrà in modalità tradizionale (presenziale).
 

Das Theoriemodul (Deutsche Linguistik, 36 Unterrichtsstunden) findet im 2. Semester statt (ab Februar 2024). Vorlesung mit Seminarcharakter. Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen aufgrund gesundheitlicher Sicherheitsmaßnahmen wird die Veranstaltung in traditioneller Form (Präsenzunterricht) durchgeführt.

PROGRAMMA/CONTENUTO

L'insegnamento sarà incentrato sulla variazione linguistica, le varianti nazionali, diatopiche, diastratiche e diafasiche del tedesco; vengono trattate, tra l’altro tramite l’uso di corpora linguistici, inoltre l'influenza di lingue di contatto, la discrepanza tra linguaggio colloquiale e lingua standard nel cambiamento linguistico recente e il fenomeno del plurilinguismo individuale e sociale.

L'insegnamento sarà nella seconda parte incentrato sull’analisi e sulla discussione di vari ambiti di un lessico critico della lingua tedesca. Tra l’altro il corso verterà sul lessico contestato per motivi politici, sociali e culturali in prospettiva diacronica, sul lessico storicamente contaminato, sul lessico contestato nel contesto del linguaggio politicamente corretto, sul lessico invecchiato o in via d’estinzione e sul lessico recente, innovativo, creativo e moderno. Vengono trattate, con l’impiego di corpora linguistici, la semantica e pragmatica nonché gli ambiti e frequenze d’uso del lessico in questione, inoltre l'influenza di lingue di contatto, la discrepanza tra linguaggio colloquiale e lingua standard e il fenomeno del linguaggio ideologico.

Il programma è valido secondo regolamento fino a febbraio 2025.

Per gli studenti non frequentanti vale lo stesso programma e all'inizio del corso sono pregati di rivolgersi al docente per indicazioni su letture integrative.

 

Die Lehrveranstaltung hat die Varietäten der deutschen Sprache sowie nationale, diatopische, diastratische und diaphasische Varietäten zum Thema; ferner werden, auch mit Hilfe von Sprachkorpora, die Einflüsse von Kontaktsprachen sowie Diskrepanzen zwischen Umgangssprache und Standardsprache in den neuesten Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache und das Phänomen der individuellen und gesellschaftlichen Mehrsprachigkeit.

Die Lehrveranstaltung hat im zweiten Teil die Analyse und Diskussion unterschiedlicher lexikalischer Phänomene der deutschen Sprache zum Thema. Unter anderem werden aus politischen, sozialen und kulturellen Gründen umstrittene oder „brisante“ Wörter in diachronischer Perspektive behandelt, historisch belasteter Wortschatz, aufgrund der politisch korrekten Sprachverwendung unangemessene Wörter, veraltetes, veraltendes oder ausgestorbenes Vokabular, sowie innovative, kreative, moderne und modische Neologismen und Okkasionalismen. Ferner werden, auch mit Hilfe von Sprachkorpora, die Semantik und Pragmatik sowie die Gebrauchskollokationen und -frequenzen der betreffenden Lexik analysiert, darüber hinaus Einflüsse von Kontaktsprachen sowie Diskrepanzen zwischen Umgangssprache und Standardsprache und das Phänomen der Ideologiesprache.

Das Programm ist gemäß der Studienordnung bis Februar 2025 gültig.

TESTI/BIBLIOGRAFIA

  • Ammon, Ulrich: Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin/New York: de Gruyter, 1995
  • Andresen, Melanie / Zinsmeister, Heike: Korpuslinguistik, Tübingen: Narr, 2019.
  • Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung/ Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Hg.): Vielfalt und Einheit der deutschen Sprache. Tübingen: Stauffenberg, 2017.
  • Elsen, Hilke: Neologismen. Ein Studienbuch. Tübingen: Narr, 2022.
  • Heine, Matthias: Kaputte Wörter?: Vom Umgang mit heikler Sprache (Duden - Sachbuch), Duden-Verlag 2022.
  • Heine, Matthias: Verbrannte Wörter: Wo wir noch reden wie die Nazis – und wo nicht (Duden - Sachbuch), Duden-Verlag 2019.
  • Keller, Rudi: Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand der Sprache, Tübingen: Francke/UTB 2016
  • Mrozek, Bodo: Lexikon der bedrohten Wörter 1+2, Reinbek: Rowohlt, 2008.
  • Sinner, Carsten: Varietätenlinguistik. Eine Einführung, Tübingen: Narr, 2014.
  • Strauß, Gerhard / Harras, Gisela / Haß, Ulrike: Brisante Wörter von Agitation bis Zeitgeist: Ein Lexikon zum öffentlichen Sprachgebrauch, Schriften des Instituts für Deutsche Sprache, 2, Band 2 (1989), Berlin/New York: de Gruyter.
  • Wandruschka, Mario: Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München: dtv, 1981.

Ulteriore materiale didattico e bibliografico verrà fornito durante il semestre (Aulaweb).

Weiteres bibliographisches und didaktisches Material wird während des Semesters zur Verfügung gestellt (Aulaweb).

DOCENTI E COMMISSIONI

Commissione d'esame

JOACHIM HANS BERND GERDES (Presidente)

SERENA SPAZZARINI

LEZIONI

INIZIO LEZIONI

II semestre (21 febbraio 2024, mercoledì, 13-15, aula D; venerdì, 13-14, aula D).

Orario: vedi Aulaweb e sito www.lingue.unige.it

2. Semester (21 Februar 2024: mittwochs, 13-15, aula D; freitags, 13-14, aula D)

Stundenplan: s. Aulaweb und www.lingue.unige.it

Orari delle lezioni

LINGUISTICA TEDESCA (LM)

ESAMI

MODALITA' D'ESAME

Esame scritto+orale

 

Schriftliche+Mündliche Prüfung

MODALITA' DI ACCERTAMENTO

L’esame, che potrà essere svolto a fine modulo, e negli appelli successivi, consisterà di: 1) una parte scritta, relativa alla parte introduttiva della Prof.ssa Serena Spazzarini, in cui sarà proposto un breve test (2/3 domande) sugli argomenti trattati a lezione; 2) una parte orale, relativa alla parte svolta dal Prof. Joachim Gerdes, che verterà sugli argomenti specifici trattati durante il corso: durante l'esame orale saranno verificate le conoscenze dei contenuti del corso, l'esaminando potrà esporre un argomento a scelta propria e dovrà poi rispondere a domande sugli altri argomenti del modulo trattati durante le lezioni. Nell'esame si terrà conto oltre che della conoscenza dei contenuti, anche della familiarità dell'esaminando con le letture proposte durante le lezioni e con i materiali messi a disposizione sulla piattaforma Aulaweb. Verrà inoltre valutata la capacità di esporre i vari argomenti in lingua tedesca.

Iscrizione agli esami in rete sulla pagina d’Ateneo (www.unige.it) sotto il link „servizi online per gli studenti“.

 

Sowohl in der schriftlichen Prüfung (Prof.ssa Spazzarini, 2/3 Fragen), als auch in der mündlichen Prüfung (Prof. Gerdes) nach Abschluss des Theoriemoduls und an den darauf folgenden Prüfungsdaten werden die während des Kurses behandelten Themen geprüft. Während der Prüfung soll die Kandidatin/der Kandidat auch Kenntnisse der angegebenen Lektüren und der in der Aulaweb zur Verfügung gestellten Materialien nachweisen. Prüfungsanmeldung auf der Universitätswebseite (www.unige.it) unter dem Link „servizi online per gli studenti“

 

 

 

Calendario appelli

Data appello Orario Luogo Tipologia Note
24/01/2024 14:00 GENOVA Orale
08/02/2024 14:00 GENOVA Orale
20/06/2024 15:00 GENOVA Orale
04/07/2024 15:00 GENOVA Orale
22/07/2024 11:00 GENOVA Orale
13/09/2024 15:00 GENOVA Orale
27/09/2024 15:00 GENOVA Orale

ALTRE INFORMAZIONI

Destinatari:

Il modulo può essere riconosciuto come esame di Linguistica (della Lingua A o della lingua B) nella Laurea magistrale in Traduzione e Interpretariato LM94 e come esame a scelta nella Laurea magistrale in Lingue e Letterature moderne per i servizi culturali LM37/38.

Peso didattico:

L'esame equivale a 6 CFU.

Lingua:

Il corso si terrà in lingua tedesca.

Studenti con bisogni speciali:
Si consigliano gli studenti con certificazione di DSA, di disabilità o di altri bisogni educativi speciali di contattare il docente all’inizio del corso per concordare modalità didattiche e d’esame che, nel rispetto degli obiettivi dell’insegnamento, tengano conto delle modalità di apprendimento individuali e forniscano idonei strumenti compensativi.

 

Zielgruppe:

Der Kurs kann als Wahlpflichtprüfung (Linguistik Sprache A oder Sprache B) im Studiengang "Übersetzen und Dolmetschen" LM94 anerkannt werden oder als Wahlprüfung im Studiengang "Moderne Sprachen und Literaturen für kulturelle Dienstleistungen" LM37/38

Akkreditierung:

Die Prüfung berechtigt zum Erwerb von 6 CFU.

Sprache:

Die Unterrichtseinheiten werden in deutscher Sprache durchgeführt.