Il corso di Lingua spagnola ha l’obiettivo di fornire agli studenti una padronanza scritta e orale corrispondente al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, al fine di rispondere alla domanda nel settore socio-economico. Le lezioni mirano a sviluppare le quattro abilità di comprensione e produzione orale e scritta, con particolare attenzione alle abilità orali. In particolare, le esercitazioni linguistiche del primo semestre verteranno sull'acquisizione di competenze morfosintattiche e comunicative in lingua spagnola, con particolare attenzione ai contesti d'uso socio-economici. Il modulo teorico del secondo semestre prevede invece l'analisi di aspetti teorici caratteristici del settore socio-economico in Spagna e in America Latina.
Docente titolare dell'insegnamento: prof. Matteo Anfuso
Docente lettorato: dott.sa María Victoria Filipetto
Alla fine dell'insegnamento lo studente avrà acquisito una padronanza scritta e orale della lingua spagnola che si colloca al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, che gli permetterà di rispondere alla domanda nel settore socio-economico, compresa la capacità di manipolare ed elaborare testi specifici della comunicazione socio-economica. Verranno sviluppate in parallelo le quattro abilità di comprensione e produzione orale e scritta. L’analisi di documentazione autentica relativa al settore socio-economico costituirà la base del materiale didattico.
Il corso ha come obiettivi principali:
In particolare, lo studente:
L'insegnamento è destinato sia ai principianti, che avranno la possibilità di iniziare da zero, sia a non principianti. Non occorrono quindi prerequisiti speciali.
In AulaWeb 2024 verranno comunque messi a disposizione degli studenti, soprattutto principianti, degli opportuni strumenti per facilitare ulteriormente l’acquisizione delle conoscenze e delle abilità di base utili ad affrontare ancor più agevolmente i contenuti dell’insegnamento, oltre alla possibilità di esercitarsi autonomamente (esercizi interattivi con soluzioni).
Lezioni frontali, con carattere seminariale, che prevedono la partecipazione attiva dei discenti.
La frequenza, non obbligatoria, è vivamente consigliata. Gli studenti frequentanti (> 85%) avranno la possibilità di svolgere un esame "semplificato".
Gli studenti in possesso di certificazione di disabilità, DSA o bisogni educativi speciali devono contattare, all’inizio delle lezioni, sia il docente, sia il referente per la disabilità del Dipartimento, per concordare modalità didattiche e d'esame che, nel rispetto degli obiettivi dell’insegnamento, tengano conto delle modalità di apprendimento individuali e consentano l'uso di eventuali strumenti compensativi.
Esercitazioni linguistice (80 ore, I semestre):
Modulo teorico (48 ore, II semestre):
Il programma non varia per gli studenti non frequentanti.
Tutti gli studenti sono pregati di presentarsi a lezione con la bibliografia completa, sin dal primo giorno.
Esercitazioni linguistiche (80 ore, I semestre):
Ricevimento: Consultare la pagina personale sul sito del Dipartimento di Lingue e culture moderne: https://lingue.unige.it/matteo.anfuso@unige.it
MATTEO ANFUSO (Presidente)
MARIA VICTORIA FILIPETTO
Il corso è annuale e così suddiviso:
Esercitazioni linguistiche: prova scritta informatizzata. Durata: 1 ora e 30 minuti. Gli studenti frequentanti (> 85%) potranno usufruire di una prova d'esame "semplificata".
Modulo teorico: colloquio orale. Durata: 10-15 minuti.
Entrambe le parti si svolgeranno lo stesso giorno. Sono previsti 4 appelli scritti (esercitazioni linguistiche) e 7 appelli orali (modulo teorico). Il voto finale è dato dalla media delle due parti (50% lettorato + 50% modulo teorico).
Gli studenti in possesso di certificazione DELE B1 o B2 non precedente a gennaio 2023 dovranno contattare il docente dell'insegnamento per chiedere la convalida della parte scritta di lettorato. La parte orale di modulo teorico dovrà comunque essere sostenuta negli appelli ordinari come da calendario didattico di ateneo.
Esercitazioni linguistiche: competenze linguistiche settoriali (completare due testi a buchi, terminologici e grammaticali); produzione scritta (elaborare un testo socio-economico di circa 150 parole).
Modulo teorico: presentazione di un progetto (scegliere un'azienda ispana e preparare un report socio-economico tenendo conto di tutti gli elementi teorici analizzati durante il corso) e colloquio orale sulle tematiche socio-economiche culturali.