Salta al contenuto principale
CODICE 65245
ANNO ACCADEMICO 2024/2025
CFU
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/09
LINGUA Portoghese
SEDE
  • GENOVA
PERIODO 2° Semestre
PROPEDEUTICITA
Propedeuticità in ingresso
Per sostenere l'esame di questo insegnamento è necessario aver sostenuto i seguenti esami:
MATERIALE DIDATTICO AULAWEB

PRESENTAZIONE

Il corso è rivolto agli studenti e alle studentesse del terzo anno di Lingue e Culture Moderne, curriculum di Lingue per l'impresa e il turismo, e, oltre a mirare al consolidamento delle competenze linguistiche acquisite nei primi due anni, si pone come obiettivo un approccio alle caratteristiche peculiari dei linguaggi settoriali relativi agli ambiti dell'impresa e del turismo della lingua portoghese, nelle sue varianti europea e brasiliana.

OBIETTIVI E CONTENUTI

OBIETTIVI FORMATIVI

Il corso si prefigge di fornire agli studenti gli strumenti necessari, attraverso letture e traduzione di riviste e libri specializzati, per accedere al linguaggio amministrativo, imprenditoriale e del settore turistico in lingua portoghese. Si evidenzieranno le più significative varianti fra la lingua utilizzata in Portogallo e in Brasile.

OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

Al termine del corso gli studenti e le studentesse dovranno dimostrare conoscenze e capacità di comprensione adeguati per quanto concerne l'utilizzo dei linguaggi specialistici e delle relative caratteristiche lessicali e morfosintattiche nella combinazione linguistica portoghese-italiano, con particolare riferimento al linguaggio impresariale, giuridico-amministrativo e del turismo e con un focus privilegiato sulle strategie traduttive.
Sarà loro richiesto di essere capaci di applicare suddette conoscenze e capacità di comprensione in maniera da dimostrare un approccio professionale e possedere competenze adeguate per ideare e sostenere argomentazioni nonché strategie per risolvere i problemi che normalmente si presentano nella pratica. Dovranno, inoltre, possedere la capacità di raccogliere e interpretare i dati utili a determinare giudizi autonomi, inclusa la riflessione su temi sociali, scientifici o etici ad essi connessi; saper comunicare informazioni, idee, problemi e soluzioni a interlocutori specialisti e non specialisti; aver sviluppato quelle capacità di apprendimento che sono loro necessarie per intraprendere studi successivi con un alto grado di autonomia.

PREREQUISITI

Conoscenza della lingua portoghese appresa nelle prime due annualità. 

MODALITA' DIDATTICHE

Lezioni presenziali, esercitazioni e verifiche in itinere.
Nel corso delle lezioni presenziali saranno presentati vari aspetti legati ai linguaggi speciali del portoghese (europeo e brasiliano) concernenti l'impresa, l'aspetto giuridico amministrativo e quello legato al turismo, revisionando contestualmente le strutture grammaticali studiate negli anni precedenti e indispensabili per acquisire una buona competenza nell'ambito di studio.
Infine, verranno proposti alcuni esempi di testi in lingua portoghese europea o brasiliana, dei quali si analizzeranno le possibili traduzioni in lingua italiana.

PROGRAMMA/CONTENUTO

1. Introduzione teorica ai linguaggi settoriali.

2. Portoghese nel settore commerciale (Infrastrutture e spazi di lavoro; Incarichi, funzioni e organigramma; Infrastrutture e servizi alberghieri; Reclutamento lavorativo, Curriculum Vitae, Lettera commerciale; Colloquio di lavoro; Inserimento all'interno di un'azienda; Prodotti e servizi bancari; Operazioni di compravendita, Importazione ed esportazione; Marketing).

3. Portoghese nel settore giuridico-amministrativo (Contratti; Documenti anagrafici; Atti di procura).

4. Portoghese nel settore del Turismo (Hotel e alloggi, Viaggi: Prenotazioni; Guide turistiche; Documenti di viaggio; terminologia relativa al turismo e alle agenzie turistiche).

TESTI/BIBLIOGRAFIA

1.    DIAS, Ana Cristina: Estratégias 1. Método de Português no Domínio Empresarial, LIDEL, 2015.

2.     DE MORAIS SARMENTO MOREIRA, Isabel. Correspondência Comercial. Inclui correspondéncia eletrónica, formal e    internacional, ETEP- Edições Técnicas e Profissionais, 2016. 

3.     ALBERANI, Elisa: I linguaggi specialistici del portoghese. Approcci teorici e pratiche traduttive. FRANCO ANGELI, 2021 (disponibile anche in versione e-book).

4.    MAGRIS, Cristina; MUSACCHIO, Maria Teresa; REGA, Lorenza; SCARPA, Federica (a cura di): Manuale di terminologia. Aspetti teorici, metodologici e applicativi. HOEPLI, 2002.

Ulteriore materiale utile di approfondimento sarà segnalato nel corso delle lezioni e comunicato  personalmente agli studenti non frequentanti.

 

DOCENTI E COMMISSIONI

LEZIONI

INIZIO LEZIONI

 

Il corso di PORTOGHESE-LINGUAGGI SETTORIALI si svolgerà nel secondo semestre.

Gli orari delle lezioni verranno comunicati non appena disponibili.

 

ESAMI

MODALITA' D'ESAME

Esame orale al termine del corso. L’esame si compone di un colloquio della durata di circa 25 minuti. 

La verifica orale verterà sui contenuti del corso; al candidato verranno poste almeno tre domande per ognuno degli argomenti trattati, selezionati dalla Commissione.

Per gli studenti frequentanti formeranno parte della valutazione finale anche le verifiche e i lavori svolti in itinere.

I non frequentanti sono pregati di contattare la docente con congruo anticipo rispetto alle date degli appelli per concordare l'ampliamento del materiale di studio e/o alcune attività alternative scritte, che dovranno essere consegnate prima dell'esame orale. 

MODALITA' DI ACCERTAMENTO

Il raggiungimento dei risultati di apprendimento prefissati sarà valutato verificando, oltre alle competenze acquisite nei linguaggi settoriali relativi agli ambiti dell'impresa e del turismo, l'utilizzo corretto del lessico specialistico e un soddisfacente livello qualitativo nella relativa esposizione. È possibile che venga richiesto di presentare una tra le attività svolte in itinere. 

Verifiche e attività in itinere: corrispondenza commerciale, curricula, traduzioni dal portoghese all'italiano di testi settoriali, preparazione e presentazione di progetti negli ambiti commerciale, giuridico-amministrativo e turistico.

ALTRE INFORMAZIONI

Si consigliano gli studenti che hanno regolarmente depositato una certificazione di disabilità, di DSA o di altri bisogni educativi speciali di contattare sia la referente Prof.ssa Sara Dickinson (sara.dickinson@unige.it) sia la docente Prof.ssa Tiziana Tonon (tiziana.tonon@edu.unige.it ) all’inizio del corso, per concordare modalità didattiche e d’esame che, nel rispetto degli obiettivi dell’insegnamento, tengano conto delle modalità di apprendimento individuali e forniscano idonei strumenti compensativi.