Salta al contenuto principale
CODICE 55925
ANNO ACCADEMICO 2024/2025
CFU
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/21
LINGUA Russo
SEDE
  • GENOVA
PERIODO Annuale
PROPEDEUTICITA
Propedeuticità in uscita
Questo insegnamento è propedeutico per gli insegnamenti:
  • LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (coorte 2024/2025)
  • LINGUA RUSSA II (LM) 61344
MATERIALE DIDATTICO AULAWEB

PRESENTAZIONE

Il Corso di Lingua Russa I LM (SSD: L-LIN/21; codice: 55925; CFU: 9) è composto dal Modulo Teorico, (che mutua anche l'insegnamento di Linguistica Russa (55961) per la LM94), tenuto dal dott. Antonio Civardi, e dal Lettorato, tenuto da collaboratrici e collaboratori linguistici.

OBIETTIVI E CONTENUTI

OBIETTIVI FORMATIVI

L’insegnamento ha come scopo quello di promuovere la riflessione teorica sulla specificità della linguistica russa. L'insegnamento si articola nel seguente modo: a) Traduzione grammaticale italiano-russo, b) Comprensione e produzione del testo scritto, c) Comprensione e produzione del testo orale, d) Laboratorio linguistico (film, audio-visivi), e) Letture autonome, f) Modulo teorico.

OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

Le esercitazioni linguistiche ("lettorato") mirano innanzitutto a un arricchimento del bagaglio lessicale ed espressivo, nonché della conoscenza della cultura e della società russa contemporanee. Il corso, in particolare si concentrerà su aspetto verbale, verbi di moto ed espressioni idiomatiche e su tematiche di attualità russa.
Obiettivo del corso è completare la preparazione linguistica (livello В2/C1 del QCER) e culturale dei futuri esperti di lingua e letteratura russa. Al termine del corso le studentesse e gli studenti saranno in grado di: 

  • identificare, descrivere e utilizzare le strutture morfosintattiche e il lessico utilizzati nei testi di attualità e di ambito professionale;
  • comprendere, esporre e discutere temi di attualità russa e di interesse storico-culturale e professionale;
  • utilizzare le marche morfosintattiche appropriate nell’interazione orale;
  • utilizzare l’aspetto del verbo in relazione alla situazione comunicativa.
  • comprendere video e registrazioni audio complesse (testi non adattati);
  • utilizzare efficacemente i principali strumenti lessicografici e i principali database di supporto;

Scopo del modulo teorico è – in primo luogo – offrire una descrizione approfondita di alcune strutture morfosintattiche della lingua russa contemporanea, evidenziandone le peculiarità. Da questo primo livello si procederà a una analisi delle proprietà strutturali del russo e a un esame delle problematiche teoriche connesse ad alcune sue peculiarità sintattiche, nell'ambito del quadro teorico della grammatica generativa, a cui il corso fornisce una introduzione elementare.
Al termine del corso lo studente sarà in grado di

  • identificare e descrivere le categorie sintattiche del russo nell'ambito del modello teorico proposto;
  • descrivere e analizzare la struttura sintattica di una frase in russo e le sue proprietà strutturali;
  • descrivere le caratteristiche aspettuali del verbo russo mettendole in relazione con l'azionalità;
  • utilizzare i concetti teorici acquisiti ai fini di un più efficace apprendimento del russo a livello avanzato.

PREREQUISITI

Livello di competenza per la lingua russa L2 pari a quello richesto per l'ammissione alla laurea magistrale (B2 - quadro comune europeo di riferimento per le lingue).

MODALITA' DIDATTICHE

Le lezioni del Modulo Teorico si svolgeranno nel primo semestre (3 ore settimanali), mentre il Lettorato si terrà sia nel primo che nel secondo semestre (5 ore settimanali).
La frequenza è libera, ma caldamente consigliata.
Le lezioni verranno supportate da materiale fornito via AulaWeb (codice del corso 55925).

PROGRAMMA/CONTENUTO

Lettorato:
Morfosintassi del verbo. Aspetto verbale. Verbi di moto.  Approfondimenti grammaticali su  participi e gerundi, uso dei numerali, periodo complesso, Pragmatica della comunicazione orale:  marche enfatiche del discorso (že, ved’, neuželi, da, to, razve, ecc.). Corrispondenza e comunicazione scritta. Principali registri stilistici. Espressioni idiomatiche.

Modulo teorico (mutua anche Linguistica Russa (55961) per la LM94):
Linguistica e linguaggio. Lingue naturali, facoltà del linguaggio e architettura della grammatica.
La lingua russa contemporanea: situazione all’interno delle lingue slave, prospettiva diacronica, caratteristiche tipologiche.Sintassi del russo. Il verbo e i suoi argomenti, la struttura tematica. Il VP e l’architettura di base della frase. Il sintagma nominale, i suoi argomenti e la sua struttura estesa, il DP. La frase semplice, tipi di frase. Il “soggetto” in russo: soggetti non-nominativi. Struttura dell’informazione: relazioni Topic-Comment e struttura sintatica. Il Caso: la reggenza e l’alternanza dei casi. Caratteristiche tipologiche del russo e problematiche teoriche connesse. Aspetto e significato del verbo: analisi composizionale.

Il programma per studenti frequentanti e non frequentanti è il medesimo.

TESTI/BIBLIOGRAFIA

Lettorato
Manuali e testi di riferimento: 

  • Esmantova, Tat’jana. Russkij jazyk : 5 elementov. Sankt-Peterburg: Zlatoust, 2008.
  • Karavanov, Aleksej Alekseevič. Vidy russkogo glagola : značenie i upotreblenie : učebnoe posobie dlja inostrancev, izučajuščih russkij jazyk. 5th-e izdanie ed. Rostov-na-Donu: Feniks, 2013.
  • Magnati, Dario & Legittimo, Francesca. Davajte! : comunicare in russo : corso di lingua e cultura russa. Ed. openschool. Milano: Ulrico Hoepli, 2017.
  • Makova, M. N. & Uskova, O. A. V mire ljudej. Sankt-Peterburg: Zlatoust, 2013.
  • Murav’eva, L. I verbi di moto in russo. Moskva: Russkij Jazyk, 1976.

Modulo Teorico
Come manuali verranno utilizzati principalmente Bailyn (2012) e Fici Giusti, Gebert & Signorini (1991).
Per la comprensione di alcuni concetti verrà consigliata occasionalmente la lettura di parti di testi generali di linguistica e sintassi come Mitrenina et al. (2018), Donati (2008), D'Alessandro (2020), Graffi (1994), Graffi & Scalise (2008), Jackendoff (1998).
Articoli su specifici argomenti trattati nelle lezioni verranno indicati durante lo svolgimento del corso e saranno resi disponibili tramite distribuzione in aula o su Aulaweb.
  • Bailyn, J.F., 2012. The syntax of Russian, Cambridge; New York: Cambridge University Press.
  • D’Alessandro, Roberta. 2020. Syntax made easy : how to read (and draw) syntactic trees. Utrecht: Utrecht University, UiL-OTS. Edizione in italiano (2021): Sintassi Semplice : come leggere (e disegnare) i diagrammi ad albero. [Entrambi in accesso aperto Open Access logo PLoS transparent su www.robertadalessandro.it].   
  • Donati, C., 2008. La sintassi : regole e strutture, Bologna: Il Mulino.
  • Fici Giusti, F., Gebert, L. & Signorini, S., 1991. La lingua russa, Roma: Nuova Italia Scientifica.
  • Graffi, G., 1994. Sintassi, Bologna: Il mulino.
  • Graffi, G. & Scalise, S., 2008. Le lingue e il linguaggio: introduzione alla linguistica, 2a ed., Bologna: Il Mulino.
  • Jackendoff, R., 1998. Linguaggio e natura umana, Bologna: Il mulino.
  • Mitrenina, O. V., Romanova, E. E., & Sljusar', N. A. 2018. Vvedenie v generativnuju grammatiku. Moskva: URSS [una versione pre-print del volume è disponibile su https://www.academia.edu/6924246/Введение_в_генеративную_грамматику].

DOCENTI E COMMISSIONI

LEZIONI

INIZIO LEZIONI

1° semestre, dal 30 settembre 2024. La data di inizio del corso e l'orario delle lezioni verranno comunicati prima dell'inizio delle lezioni.

 

Orari delle lezioni

LINGUA RUSSA I (LM)

ESAMI

MODALITA' D'ESAME

L'esame relativo al programma del Lettorato è una prova scritta consistente in due test test lessico-grammaticali, una per ciascuna parte del lettorato e relativa agli argomenti trattati

L'esame del Modulo Teorico si svolge in forma orale ed in modo parzialmente “collettivo”: ogni partecipante riceve una frase in russo di cui fare una analisi sintattica sulla base degli argomenti che sono stati trattati a lezione; ci sono circa 20-30 minuti di tempo per prepararsi e analizzare la frase, poi a turno ciascuno propone la propria analisi e discute, con il docente e con gli altri partecipanti, la propria proposta di analisi sintattica e i vari problemi/argomenti correlati. Dopo che ciascuno ha proposto e discusso la propria analisi, verrà fatta a ciascuno una domanda sulla parte relativa ad aspetto e significato del verbo (per esempio: che cosa sono i predicati causativi?) e infine a ciascuno verrà proposta la valutazione finale da parte del docente.
Questa modalità d’esame viene proposta sia per evitare la tensione data dal dover rispondere subito a delle domande, sia per stimolare la discussione e il ragionamento sui fenomeni sintattici e linguistici – del  russo e delle lingue in generale – che è l’obbiettivo principale del corso.

L'esame del Modulo Teorico può essere sostenuto in italiano, russo o inglese.

Il voto finale dell’insegnamento di Lingua russa I LM è composto per due terzi dai voti della prove scritte del Lettorato (un terzo per ciascuna prova) e per un terzo dal voto dell'esame orale del Modulo Teorico.

MODALITA' DI ACCERTAMENTO

Lettorato: i due test lessico-grammaticali mirano ad accertare la familiarità con le costruzioni sintattiche insegnate nel corso delle lezioni e il loro uso nei differenti contesti. 

Modulo teorico: Il docente valuterà la capacità dello studente di svolgere la propria analisi sulla base degli argomenti presentati nel corso. Saranno valutati positivamente i confronti con altre lingue, comprese le intuizioni dello studente sulla propria lingua madre. Vedere anche modalità di esame.

 

Calendario appelli

Data appello Orario Luogo Tipologia Note
31/01/2025 14:00 GENOVA Orale con accettazione online Aula H - Polo Didattico delle Fontane

ALTRE INFORMAZIONI

Si consigliano gli studenti che hanno regolarmente depositato una certificazione di disabilità, di DSA o di altri bisogni educativi speciali di contattare sia la referente Prof.ssa Sara Dickinson (sara.dickinson@unige.it) sia le/i docenti all’inizio del corso, per concordare modalità didattiche e d’esame che, nel rispetto degli obiettivi dell’insegnamento, tengano conto delle modalità di apprendimento individuali e forniscano idonei strumenti compensativi.