Nel contesto attuale l’insegnamento delle lingue costituisce un elemento sempre più importante e integrato nei processi formativi (come nel caso della mobilità internazionale) e sono pertanto necessarie competenze aggiornate e specializzate. Il settore dell’editoria, in grande espansione e internazionalizzazione, richiede esperti di lingue straniere capaci di relazionarsi alle culture di riferimento, così come di tradurre e adattare testi e contenuti in lingua straniera. L’ambito dei media, soprattutto digitali, si mostra in continua evoluzione, rendendo la creazione di contenuti anche in lingua straniera un contributo di fondamentale rilevanza. Cosa studierai Il Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature moderne per l’insegnamento, l’editoria e i media digitali si articola in tre percorsi, ossia piani di studio consigliati: Traduzione, Didattica e Media. Ognuno di essi ruota di norma intorno allo studio approfondito di due lingue di specializzazione, scelte tra francese, inglese, portoghese, russo, spagnolo, svedese e tedesco. Il Corso si articola nei seguenti percorsi: Percorso in Traduzione Percorso in Traduzione fornisce allo studente specifiche competenze negli ambiti della traduzione letteraria e saggistica, con particolare attenzione alla critica e alla storia letteraria, al mondo editoriale, agli usi creativi del linguaggio (traduzione interlinguistica e intersemiotica, metodologie del narrare), alle tecnologie a supporto dell’editoria e della traduzione. Percorso in Traduzione fornisce allo studente specifiche competenze negli ambiti della traduzione letteraria e saggistica, con particolare attenzione alla critica e alla storia letteraria, al mondo editoriale, agli usi creativi del linguaggio (traduzione interlinguistica e intersemiotica, metodologie del narrare), alle tecnologie a supporto dell’editoria e della traduzione. Percorso in Didattica si propone di sviluppare nello studente abilità nel settore educativo-formativo, approfondendo la riflessione metalinguistica e le competenze nei processi di trasmissione e acquisizione del linguaggio, nell’aggiornamento e innovazione dei metodi didattici e nelle modalità di valutazione delle capacità acquisite. si propone di sviluppare nello studente abilità nel settore educativo-formativo, approfondendo la riflessione metalinguistica e le competenze nei processi di trasmissione e acquisizione del linguaggio, nell’aggiornamento e innovazione dei metodi didattici e nelle modalità di valutazione delle capacità acquisite. Percorso in Media si focalizza sul settore dell’industria culturale e della produzione di contenuti per la divulgazione e l’informazione culturale (siti istituzionali, newsletters, info- ed edutainment), con lo sviluppo di una sensibilità per il rapporto tra il patrimonio letterario/culturale e la sua presenza, diffusione e rifunzionalizzazione nella contemporaneità. si focalizza sul settore dell’industria culturale e della produzione di contenuti per la divulgazione e l’informazione culturale (siti istituzionali, newsletters, info- ed edutainment), con lo sviluppo di una sensibilità per il rapporto tra il patrimonio letterario/culturale e la sua presenza, diffusione e rifunzionalizzazione nella contemporaneità. Dopo la laurea La laurea magistrale in Lingue e letterature moderne per l’insegnamento, l’editoria e i media digitali permette ai laureati di svolgere attività ad alto livello di responsabilità in tutti gli ambiti professionali nei quali si richiede una solida cultura umanistica e una sicura padronanza delle lingue straniere, come case editrici, centri studi, istituti italiani di cultura all’estero, istituzioni e fondazioni culturali, redazioni anche digitali, scuole (dopo la frequenza di appositi corsi). Chi è il laureato in Lingue e letterature moderne per l’insegnamento, l’editoria e i media digitali Può svolgere le seguenti attività professionali: organizzazione di eventi culturali gestione delle risorse umane incarichi presso case editrici corrispondenza in lingue estere direzione editoriale o artistica ricerca (dopo la frequenza di corsi di dottorato) insegnamento e formazione (dopo la frequenza di appositi corsi) social media management Cosa fa Le competenze per le quali il corso fornisce una preparazione adeguata, spendibile nei primi anni di impiego o nel proseguimento degli studi sono: competenze linguistiche di alto livello nelle lingue straniere studiate, richieste negli ambiti professionali dell’editoria, dei centri culturali, della comunicazione, del turismo competenze interculturali fondamentali in tutti i contesti professionali che abbiano costanti contatti con l’estero competenze linguistiche, culturali e letterarie di alto livello per futuri percorsi di ricerca o di formazione. Dove lavora Il laureato ha l’opportunità di trovare impiego in: enti e fondazioni culturali case editrici, redazioni anche digitali aziende nel settore delle risorse umane aziende nel settore dell’industria culturale aziende nel settore del turismo settore delle rappresentanze diplomatiche scuola (dopo la frequenza di appositi corsi) università ed enti di ricerca (dopo la frequenza di corsi di dottorato)