CODE | 61331 |
---|---|
ACADEMIC YEAR | 2022/2023 |
CREDITS |
|
SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR | L-LIN/07 |
LANGUAGE | Spanish |
TEACHING LOCATION |
|
SEMESTER | Annual |
PREREQUISITES |
Prerequisites
You can take the exam for this unit if you passed the following exam(s):
Prerequisites (for future units)
This unit is a prerequisite for:
|
TEACHING MATERIALS | AULAWEB |
Linguistics Module:
This course serves as an introduction to the study of how the Spanish language is used in society, including the study of language variation in general. Particular attention will be paid to how the field of sociolinguistics emerged and its contributions to the larger field of linguistics. In addition, the course will look at the study geographic linguistic variatio). Particular attention will be also given to pragmatics, the study of interactional meaning.
Practical Module: 160 hours.
Analyse and assess a variety of texts or text types in the source language
Apply practical translation skills
Explain and justify translation solutions
The course aims
-to enable all students to acquire oral and written mediation skills,
- to enable all students to acquire translation skills from Spanish into Italian
- to enable all students to write an argumentative text
Level B2 of CEFR (Common European Framework of Reference for languages)
The linguistics module is made up of weekly lectures (3 hours a week over 10 weeks in the first semester).
The practical module is made up of weekly classes (8 hours a week over 20 weeks, i.e. 10 weeks per semester).
Spanish Language and Translation II is divided into two parts: a one-semester linguistics module ("modulo teorico"), which is held in the first semester, and a two-semester practical module ("modulo pratico" or "esercitazioni" o "lettorato").
The syllabus for attenders and non-attenders is the same.
Linguistics Module: (36 hours)
This course serves as an introduction to the study of how the Spanish language is used in society, including the study of language variation in general. Particular attention will be paid to how the field of sociolinguistics emerged and its contributions to the larger field of linguistics. In addition, the course will look at the study geographic linguistic variatio). Particular attention will be also given to pragmatics, the study of interactional meaning.
Practical Module: 160 hours.
Comprensión lectora y producción escrita: 40 hours
Mediación oral: 40 horas
Mediación escrita: 24 hours
Despertar la oralidad: 36 hours
The syllabus for attenders and non-attenders is the same.
The bibliography for attenders and non-attenders is the same.
Linguistic Module
Díaz Peralta, Marina; García Domínguez, Mº Jesús; Marrero Pulido, Vicente; Piñero Piñero, Gracia, Lengua, Lingüística y Traducción, Interlingua, Editorial Comares, Granada, 2008.
Graciela Reyes, El abecé de la pragmática, Madrid, Arco Libros, 2011 (9ªEd.)
and theoretical papers published on the Aulaweb page dedicated to the course.
Practical Module: Materials will be published on the Aulaweb page dedicated to the course.
Office hours: By appointment in my office or on Microsoft Teams. For all the teachers of this course: go to the course's aulaweb page or visit their personal pages on the Lingue website.
LAURA SANFELICI (President)
MATTEO ANFUSO
DILIA DI VINCENZO
Horario clases I semestre
Lectorado:
Primera clase: Lunes 10 de octubre
Módulo teórico: Laura Sanfelici
Primera clase: Jueves 13 de octubre
The linguistics module is assessed through an oral exam. Both content and language skills will be evaluated. There are two sittings in each of the three exam sessions. Students can choose only one sitting per session and can't repeat a failed exam in the same session.
The exam for attenders and non-attenders is the same.
The practical module is assessed through a written paper and an oral exam.
The exam for attenders and non-attenders is the same.
Examination enrolment is through the Ateneo website.
The linguistics module is assessed through an oral exam
The practical part is assessed through a written exam paper ( traducción es>it; mediación escrita; producción escrita) and an oral exam (mediación oral)
Examination enrolment is through the Ateneo website.
Date | Time | Location | Type | Notes |
---|---|---|---|---|
16/01/2023 | 11:00 | GENOVA | Esame su appuntamento | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - Orale Lettorato Prof. Anfuso - Di Vincenzo cod.61331 Aula E Polo Didattico Fontane |
18/01/2023 | 14:00 | GENOVA | Scritto | Lingua e Traduzione Spagnola II - Lettorato - Anfuso - De Vincenzo - Serrano - 61331 L'aula sarà comunicata una settimana prima dell'esame |
19/01/2023 | 11:00 | GENOVA | Orale | Lingua e Traduzione Spagnola II - Mod. Teorico Prof.ssa Laura Sanfelici cod.61331 Aula Koch |
03/02/2023 | 09:00 | GENOVA | Orale | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI Mod. Teorico Prof.ssa Laura Sanfelici cod.61331 Aula A Polo didattico Fontane |
06/02/2023 | 11:00 | GENOVA | Esame su appuntamento | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - Orale Lettorato Prof. Anfuso - Di Vincenzo cod.61331 Aula E Polo Didattico Fontane |
24/05/2023 | 14:00 | GENOVA | Scritto | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - cod.61331 - Anfuso - Di Vincenzo - Esparragoza Aula IV Balbi 5 |
09/06/2023 | 14:00 | GENOVA | Orale | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - Orale Lettorato Prof. Anfuso - Di Vincenzo cod.61331 Aula B polo didattico |
14/06/2023 | 08:00 | GENOVA | Orale | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - Mod. Teorico Prof.ssa Laura Sanfelici cod.61331 Aula A Polo Didattico |
30/06/2023 | 11:00 | GENOVA | Orale | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - Mod. Teorico Prof.ssa Laura Sanfelici cod.61331 Aula C - Polo Didattico |
10/07/2023 | 11:00 | GENOVA | Orale | Lingua e Traduzione Spagnola II - TTMI - Orale Lettorato Prof. Anfuso - Di Vincenzo cod.61331 Aula A polo didattico |
Linguistics Module: Attendance is not obligatory BUT STRONGLY RECOMMENDED.
Practical Module: 70% obligatory attendance
Special neesd student should contact prof. Laura Sanfelici (laura.sanfelici@unige.it)