CODE 61331 ACADEMIC YEAR 2023/2024 CREDITS 12 cfu anno 2 TEORIE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE INTERLINGUISTICA 8741 (L-12) - GENOVA SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR L-LIN/07 LANGUAGE Spanish TEACHING LOCATION GENOVA SEMESTER Annual PREREQUISITES Propedeuticità in ingresso Per sostenere l'esame di questo insegnamento è necessario aver sostenuto i seguenti esami: Theories and techniques of interlingual mediation 8741 (coorte 2022/2023) SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION I 55889 2022 Propedeuticità in uscita Questo insegnamento è propedeutico per gli insegnamenti: Theories and techniques of interlingual mediation 8741 (coorte 2022/2023) SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION III 65323 TEACHING MATERIALS AULAWEB OVERVIEW Linguistics Module: This course serves as an introduction to the study of how the Spanish language is used in society, including the study of language variation in general. Particular attention will be paid to how the field of sociolinguistics emerged and its contributions to the larger field of linguistics. In addition, the course will look at the study geographic linguistic variation. Particular attention will be also given to pragmatics, the study of interactional meaning. Practical Module: 160 hours. AIMS AND CONTENT LEARNING OUTCOMES Analyse and assess a variety of texts or text types in the source language Apply practical translation skills Explain and justify translation solutions AIMS AND LEARNING OUTCOMES The course aims -to enable all students to acquire oral and written mediation skills, - to enable all students to acquire translation skills from Spanish into Italian - to enable all students to write an argumentative text PREREQUISITES Level B2 of CEFR (Common European Framework of Reference for languages) TEACHING METHODS The linguistics module is made up of weekly lectures (3 hours a week over 10 weeks (in the second semester). The practical module is made up of weekly classes (8 hours a week over 20 weeks, i.e. 10 weeks per semester). SYLLABUS/CONTENT Spanish Language and Translation II is divided into two parts: a one-semester linguistics module ("modulo teorico"), which is held in the second semester, and a two-semester practical module ("modulo pratico" or "esercitazioni" o "lettorato"). The syllabus for attenders and non-attenders is the same. Linguistics Module: (36 hours) This course serves as an introduction to the study of how the Spanish language is used in society, including the study of language variation in general. Particular attention will be paid to how the field of sociolinguistics emerged and its contributions to the larger field of linguistics. In addition, the course will look at the study geographic linguistic variatio). Particular attention will be also given to pragmatics, the study of interactional meaning. Practical Module: 160 hours. Mediación oral Mediación escrita Despertar la oralidad Traducción Español >Italiano The syllabus for attenders and non-attenders is the same. RECOMMENDED READING/BIBLIOGRAPHY The bibliography for attenders and non-attenders is the same. Linguistic Module Díaz Peralta, Marina; García Domínguez, Mº Jesús; Marrero Pulido, Vicente; Piñero Piñero, Gracia, Lengua, Lingüística y Traducción, Interlingua, Editorial Comares, Granada, 2008. Graciela Reyes, El abecé de la pragmática, Madrid, Arco Libros, 2011 (9ªEd.) and theoretical papers published on the Aulaweb page dedicated to the course. Practical Module: Materials will be published on the Aulaweb page dedicated to the course. TEACHERS AND EXAM BOARD LAURA SANFELICI Ricevimento: By appointment in my office or on Microsoft Teams. For all the teachers of this course: go to the course's aulaweb page or visit their personal pages on the Lingue website. MATTEO ANFUSO Ricevimento: Consult the personal page on the Department website. DILIA DI VINCENZO Exam Board LAURA SANFELICI (President) MATTEO ANFUSO DILIA DI VINCENZO LESSONS LESSONS START Practical module: first week of october Lunes, de 8h a 12h, aula L: prof. Anfuso - módulos de "Oralidad e interpretación" y "Traducción general ES>IT" Miércoles, de 15h a 19h, aula D: profra. Di Vincenzo - módulos de "Mediación oral" y "Mediación escrita IT>ES" Módulo teórico: II semestre Linguistics module: II semester Class schedule SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION II EXAMS EXAM DESCRIPTION The linguistics module is assessed through an oral exam. Both content and language skills will be evaluated. There are two sittings in each of the three exam sessions. Students can choose only one sitting per session and can't repeat a failed exam in the same session. The exam for attenders and non-attenders is the same. The practical module is assessed through a written paper and an oral exam. The exam for attenders and non-attenders is the same. Examination enrolment is through the Ateneo website. ASSESSMENT METHODS The linguistics module is assessed through an oral exam The practical part is assessed through a written exam paper ( traducción es>it; mediación escrita; producción escrita) and an oral exam (mediación oral) Examination enrolment is through the Ateneo website. Exam schedule Data appello Orario Luogo Degree type Note 24/01/2024 14:00 GENOVA Scritto Aula D polo didattico delle fontane 26/01/2024 09:00 GENOVA Orale 12/02/2024 14:00 GENOVA Orale 05/06/2024 14:00 GENOVA Scritto Aula IV - Balbi 5 13/06/2024 14:00 GENOVA Orale 14/06/2024 14:00 GENOVA Orale Aula C - Polo didattico Ore 11:00 27/06/2024 14:00 GENOVA Orale Aula B - Polo didattico 17/07/2024 11:00 GENOVA Orale 04/09/2024 14:00 GENOVA Scritto Aula B Polo didattico 09/09/2024 14:00 GENOVA Orale Aula E Polo didattico 11/09/2024 14:00 GENOVA Orale Aula B Albergo dei Poveri 27/09/2024 14:00 GENOVA Orale Aula F Polo didattico 12/11/2024 15:00 GENOVA Scritto FURTHER INFORMATION Linguistics Module: Attendance is not obligatory BUT STRONGLY RECOMMENDED. Practical Module: 70% obligatory attendance Special neesd student should contact prof. Laura Sanfelici (laura.sanfelici@unige.it) Agenda 2030 - Sustainable Development Goals Quality education