Propedeuticità in uscita
|Questo insegnamento è composto da:
The Integrated Medical Sciences I course is divided into 6 modules: Internal Medicine, gastroenterology, cardiology, dermatology, occupational medicine and clinical laboratory. The purpose of this teaching is the acquisition of notions on the main acute and chronic diseases specific to each discipline of dental interest.
AIMS AND CONTENT
The course is aimed at acquiring notions on the main acute and chronic diseases specific to the individual courses. The main educational objective is the knowledge of paths to be followed by dentistry to reduce the risk of complications, including infectious ones, in daily professional practice.
TEACHERS AND EXAM BOARD
Ricevimento: Upon request at the following e-mail address: firstname.lastname@example.org
Ricevimento: The student can contact the teacher by email at: email@example.com
Ricevimento: Contact by e-mail : firstname.lastname@example.org
Ricevimento: For appointments, contact the Professor via email at: Nicola.Traverso@unige.it. The teacher's office is located in the General Pathology Section of DIMES, Via Leon Battista Alberti 2, Room "Ex-direzione", 1st floor, 16132 Genoa Nicola Traverso is the Coordinator of the Integrated Course of Clinical Pathology and Immunohematology
Ricevimento: By appointment by email: email@example.com
Ricevimento: Reception: Monday to Friday from 12 to 13.
GIUSEPPE MURDACA (President and Coordinator of Integrated Course)
The exam includes an oral or alternatively written test depending on the single course in which the student will have to demonstrate the ability to have learned the basic notions of the single courses.
Therefore, in order to pass the exam, the Student with a grade of not less than 18/30 must demonstrate that he possesses the knowledge and skills listed in the Educational Objectives.
The following contribute to the final grade expressed out of thirty: 1) Ability to treat the required topics in a transversal and critical manner, 2) Correctness, clarity, synthesis and expository fluidity, 3) Adoption of appropriate terminology.