Skip to main content
CODE 61328
ACADEMIC YEAR 2024/2025
CREDITS
SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR L-LIN/04
LANGUAGE French
TEACHING LOCATION
  • GENOVA
SEMESTER Annual
PREREQUISITES
Propedeuticità in ingresso
Per sostenere l'esame di questo insegnamento è necessario aver sostenuto i seguenti esami:
Propedeuticità in uscita
Questo insegnamento è propedeutico per gli insegnamenti:
  • Theories and techniques of interlingual mediation 8741 (coorte 2023/2024)
  • FRENCH LANGUAGE AND TRANSLATION III 65320
TEACHING MATERIALS AULAWEB

OVERVIEW

The course consists of a theoretical module and linguistic exercises.

Theoretical module: overview of lexicology and syntax:

  • Analysis of the lexical unit belonging to the general language (lemma);

  • Main syntactic aspects of the French language.

AIMS AND CONTENT

LEARNING OUTCOMES

The course aims:

- to give all students an intermediate degree of proficiency (B2), both written and spoken, in French and to provide them with an in-depth cultural knowledge of French;

- to enable all students to acquire intermediate text analysis skills;

- to enable all students to acquire advanced translation skills;

- to provide all students with a basic foundation in oral mediation.

AIMS AND LEARNING OUTCOMES

The course will focus on:
- knowledge of lexicology and syntax of the French language ;
- general theoretical skills in these areas ;
- the ability to express themselves properly and to manipulate the language

PREREQUISITES

Students will have to possess language competences in French of level B1.

They will be able to sit for the second year exam only if they have passed the first year one. For further information, see the exams regulations on the French section page (http://www.lingue.unige.it/?op=sections&sub=view&section=4).

TEACHING METHODS

Presential lessons with Aulaweb support. Teamwork.

During presential lessons, and according to the number of students that regularly attend lessons, active participation will be encouraged and team work aiming at discovering variation phenomena and analyzing them will be encouraged. The attendance of students who speak other languages is encouraged as it will be an enrichment for the course.

The lettorato is annual. Precise information on lettorato will be made available in the AulaWeb.

Students who have valid certification of physical or learning disabilities on file with the University and who wish to discuss possible accommodations or other circumstances regarding lectures, coursework and exams, should speak both with the instructor and with Prof. Sara Dickinson (sara.dickinson@unige.it), the Department’s disability liaison.

SYLLABUS/CONTENT

The course is made of two parts: “Modulo teorico” and “esercitazioni linguistiche”

Modulo teorico: French lexicology

- lexical semantics

- Lexical morphology 

Lexicography 

-  history of French dictionaries 

- typology of the dictionaries

- structure of the dictionaries 

Overview of French syntax 

- types of sentence​

- simple sentencescompound sentences, and complex sentences:

-  Syntax operations 

Esercitazioni linguistiche : Thème, Version, Morphosyntaxe, Manipulation du texte oral

The syllabus for frequent and non-attending students is the same. See bibliography field for suggestions for non-attending students. 

In a broader perspective, the course aims to develop the following general objectives: 

Provide quality, equitable and inclusive education and learning opportunities for all
Achieve gender equality and empower all women and girls

Reduce inequality within and between nations

RECOMMENDED READING/BIBLIOGRAPHY

A. Lehmann, F. Martin-Berthet, Lexicologie. Sémantique, morphologie, lexicologie, Paris, Armand Colin, 2013
J. Gardes-Tamine, La Grammaire. Tome 2: la syntaxe, Paris, Armand Colin, 2004

Further references will be given during the course.

TEACHERS AND EXAM BOARD

Exam Board

STEFANO VICARI (President)

MICAELA ROSSI

LESSONS

LESSONS START

Modulo teorico (Stefano Vicari) starts in Semester 1 

"Esercitazioni linguistiche" start in semester 1  

Morphosyntaxe

Traduction 

Version 

Oral text manipulation

EXAMS

EXAM DESCRIPTION

Modulo teorico: Exercises on linguistic theories and models and their practical application. Written test. 

Esercitazioni linguistiche: grammar, translation and oral manipulation test.

 

ASSESSMENT METHODS

Modulo teorico: written paper (2h) with linguistics exercises aiming at assessing:

  • knowledge of theoretical content;
  • its application to specific activities.

The exam will consist in a paper organized in several questions on:

  • lexical morphology;
  • lexical semantics;
  • syntax.

Practical exercises: practical exams will aim at assessing students’ knowledge in the domain of French lexicography and syntax, and their ability to apply this knowledge to practical exercises.

FURTHER INFORMATION

The inscription to Aulaweb is compulsory. The inscription to the exams is compulsory and available up to 3 working days before the exam (if not otherwise specified).

Students who have valid certification of physical or learning disabilities on file with the University and who wish to discuss possible accommodations or other circumstances regarding lectures, coursework and exams, should speak both with the instructor and with Prof. Sara Dickinson (sara.dickinson@unige.it), the Department’s disability liaison.

 

Agenda 2030 - Sustainable Development Goals

Agenda 2030 - Sustainable Development Goals
Quality education
Quality education
Gender equality
Gender equality
Reduce inequality
Reduce inequality