CODE 111846 ACADEMIC YEAR 2025/2026 CREDITS 2 cfu anno 2 ODONTOIATRIA E PROTESI DENTARIA 8746 (LM-46) - GENOVA SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR L-LIN/12 LANGUAGE Italian TEACHING LOCATION GENOVA SEMESTER 1° Semester MODULES Questo insegnamento è un modulo di: MICROBIOLOGY AND HEALTH TEACHING MATERIALS AULAWEB AIMS AND CONTENT AIMS AND LEARNING OUTCOMES In today's globalized world, the health professional has often the need to communicate in English with patients and colleagues. The aim of this course is not that of teaching how to read a medical text, but to help to practice medicine in English, possibly in a human context different from the one we are familiar with. To acquire the writing skills in technical English that are needed to draft a scientific text. To communicate in English with patients and colleagues, and overcome cultural barriers, in order to practice medicine in a foreign environment. The program is carried out over three years from English 1 (improving the student’s knowledge of English to B2 level) to English 2-3-4 (Scientific and Medical English). Although English has been the lingua franca of science for over a century, young Italian researchers often find it difficult to produce a manuscript for an international journal in a style acceptable for publication. From the point of view of the journal editor who receives the manuscript, if the English language is poor, difficult to read and understand, or includes grammar and style faults, the paper is unacceptable. In fact, it would require heavy and expensive editing before publication. What is more, a weak style of the manuscript may cast a shadow on the scientific soundness of its results and the fairness of its discussion and conclusions. On the contrary, an easily readable text, devoid of repetitions or contradictions, which presents in logical sequence the author’s findings and comments, is a great wild card to rapid publication of the work done in the laboratory or in the clinical ward. TEACHING METHODS Lectures, Videos SYLLABUS/CONTENT The aim of this course is not that of teaching how to read a medical text, but to help to practice medicine in English, possibly in a social context different from the one our students are familiar with. The first two lectures concern the cultural barriers that may hamper communication with patients of a different ethnic background. In the following lectures, the health professional enters a virtual hospital, meet its staff, and visit its individual operating units. Our students encounter virtual patients, collect their medical histories, perform their physical examination, set down medical records, request diagnostic tests, and prescribe therapy. Introduction & Cultural Barriers National Health Services Scientific Writing, Grammar, and Style Scientific Journals Layout of a Scientific Article Grammar Sentence Fragments Comma Splice Colons & Semicolons Hyphen Fahrenheit vs Celsius British vs American Spelling Units of Measurement Issues of style The Hospital Standard Precautions Medical Records Anatomy Health, Disease, Death RECOMMENDED READING/BIBLIOGRAPHY Pesce C, Medical English, Zanichelli, 2020 LESSONS LESSONS START October 2023 Class schedule The timetable for this course is available here: Portale EasyAcademy