CODICE | 61283 |
---|---|
ANNO ACCADEMICO | 2018/2019 |
CFU |
9 cfu al 2° anno di 8740 LINGUE E CULTURE MODERNE (L-11) GENOVA
9 cfu al 2° anno di 8457 LETTERE (L-10) GENOVA 9 cfu al 3° anno di 8457 LETTERE (L-10) GENOVA 6 cfu al 1° anno di 9265 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI (LM-37) GENOVA 6 cfu al 1° anno di 9265 LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI (LM-38) GENOVA 9 cfu al 1° anno di 9918 LETTERATURE MODERNE E SPETTACOLO (LM-14) GENOVA |
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE | L-LIN/08 |
LINGUA | Italiano |
SEDE | GENOVA (LINGUE E CULTURE MODERNE ) |
PERIODO | Annuale |
MATERIALE DIDATTICO | AULAWEB |
Le letterature post-coloniali africane di lingua portoghese
L’insegnamento si prefigge di far conoscere i diversi aspetti della storia culturale e letteraria dei paesi di lingua portoghese, soprattutto degli ultimi secoli, mettendo in evidenza gli aspetti di uniformità e differenziazione nell'area lusofona.
Introduzione alle letterature africane di lingua portoghese e approfondimento della loro relazione con i contesti portoghese e brasiliano dalle origini alla contemporaneità con speciale attenzione ai casi angolano e capoverdiano e alla figura dello scrittore Luandino Vieira.
Il corso è destinato agli studenti del Corso di Laurea in Lingue e culture straniere II e III anno e agli studenti del I anno della Laurea Magistrale (54 ore, 9 cfu)
le lezioni (frontali) sono tenute in italiano. Il corso prevede inoltre alcune lezioni a carattere seminariale e conferenze tenute da docenti di altre università e la presentazione di volumi con l’intervento di scrittori e traduttori.
La frequenza non è obbligatoria e non viene monitorata ma è comunque vivamente consigliata, specie a coloro che non abbiano mai ricevuto alcuna base riguardo alle letterature lusofone.
Dopo un’introduzione generale alle principali linee teoriche della letteratura e degli studi culturali e post-coloniali, le lezioni si snodano in un percorso attraverso le letterature e le culture africane cosiddette “lusofone”: (Angola, Capo Verde, Mozambico, Sao Tomé e Principe, Guiné-Bissau). Saranno analizzate in particolare le tappe più importanti e gli snodi fondamentali: le origini (la letteratura coloniale), la nascita delle letterature post-coloniali, il discorso dell’Indipendenza.
Il corso è destinato agli studenti del Corso di Laurea in Lingue e culture straniere II e III anno e agli studenti del I anno della Laurea Magistrale (54 ore, 9 cfu)
Luciana Stegagno Picchio, Storia della letteratura brasiliana, Torino, Einaudi, 1997
AA.VV, (a cura di V. Tocco), Breve storia della Letteratura portoghese, Pisa, Carocci
AA. VV. Africana – Racconti dall’Africa che scrive in portoghese, Milano, Feltrinelli, 1999
Luandino Vieira, Luuanda, Milano, Feltrinelli, 1990
Luandino Vieira, Di Fiumi anziani e guerriglieri, Il Filo / Vertigo, Viterbo
AA.VV., “Il Gallo Silvestre” n. 10, Siena, 1998
D. Wheeler, R. Pelissier, História de Angola, Lisboa, Tintas da China, 2009
Inocência Mata, A literatura africana e a crítica pós-colonial, UEA, Manaus, 2013
Fernando Pessoa, Una sola moltitudine, Vol. I, Milano, Adelphi
Fernando Pessoa, Il secondo libro dell’Inquietudine, Milano, Feltrinelli
Due romanzi a scelta di autori africani di lingua portoghese per gli studenti che ottengono 9cfu e un romanzo per 6cfu
Ulteriori materiali critici saranno forniti dal docente nel corso delle lezioni
La bibliografia è indicativa e andrà discussa insieme al Docente nel corso del Modulo. Si pregano gli studenti non frequentanti di rivolgersi al Docente per concordare la bibliografia.
Ricevimento: Mercoledì ore 11 nello Studio del Docente (V piano di Palazzo Serra, Santa Sabina)
ROBERTO FRANCAVILLA (Presidente)
IVANA XENIA LIBRICI
ELIZABETH RUCHTI
le lezioni (frontali) sono tenute in italiano. Il corso prevede inoltre alcune lezioni a carattere seminariale e conferenze tenute da docenti di altre università e la presentazione di volumi con l’intervento di scrittori e traduttori.
La frequenza non è obbligatoria e non viene monitorata ma è comunque vivamente consigliata, specie a coloro che non abbiano mai ricevuto alcuna base riguardo alle letterature lusofone.
Martedì 2 ottobre 2018
martedì 11-13, Aula 11, Albergo dei Poveri
mercoledì 12-13, Aula D, Polo Didattico di Lingue
Ricevimento
mercoledì ore 16 studio del Docente
Modalità di valutazione orale costituita da un colloquio in italiano della durata di circa 30 minuti. L'esame consisterà in una verifica orale sui contenuti del corso, attraverso quesiti formulati dalla Commissione. Al candidato sarà posta almeno una domanda per ognuno degli ambiti trattati.
Per iscriversi all'esame accedere alla pagina internet https:// servizionline.unige.it/studenti/esami.
Il raggiungimento dei risultati di apprendimento attesi sarà valutato attraverso una prova orale e permetterà di verificare, oltre alla qualità dell’esposizione e l’utilizzo corretto del lessico specialistico in italiano e in portoghese, la capacità di ragionamento critico, le competenze acquisite nella dimensione storica e formale del testo letterario, la visione nello specifico delle principali varianti culturali e geo-linguistiche dell'universo lusofono.
Data | Ora | Luogo | Tipologia | Note |
---|---|---|---|---|
21/01/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
14/02/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
14/02/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
06/06/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
09/07/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
04/09/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
23/09/2019 | 11:00 | GENOVA | Orale |