The course is designed to help students gain confidence and ability in their reading skills for specialised psychological texts. It uses authentic material taken from a personality theory course at an American university
The course aims at giving students familarity with specialised lexis so as to help them understand research articles in English with greater confidence.
Lingua e Traduzione Inglese is a course designed to help students become acquainted and familiar with academic English of a psychological nature. Students should have at least a B1 level of English to be able to tackle the articles to be studied.
Lessons in small groups with access and reference to online material
We will be using e texts by Professor George Boeree which address psychoanalytic, behavioristic, and humanistic schools of thought. There will be 2 hour laboratory sessions for all the students in small groups based on these texts with additional material to help reinforce fundamental grammar issues.
E texts from the following link
http://webspace.ship.edu/cgboer/perscontents.
Ricevimento: I am available after classes or by appointment
ELIZABETH HELEN COTTON (President)
JUSTIN ROSENBERG
Second semester
ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION
The exam is written with an eventual oral for attending students whilst non attenders will have both a written and an oral.
The written exam consists of comprehension exercises designed to assess the students' familiarity with academic lexis
An example of the written exam will be posted on the online noticeboard. Non attenders should make an appointment to decide on the contents of their exam.
There is no mark for this exam only pass or fail.
A final test at the end of the course. An example of the written exam will be posted on the online noticeboard. Non attenders should make an appointment to decide on the contents of their exam