12 ECTS course consisting of a Theoretical Module, Interpreting and Technical Translation (Legal and Economics).
The course provides students with the tools for metalinguistic analysis, with a special focus on specialized texts, in order to enhance students' translation and interpreting skills between Italian and Spanish.
- Theoretical module: the module provides an overview of multimedia translation theories. Practical skills will also be developed for professional translation and interpreting.
- Technical translation (Legal and Economics) and consecutive interpreting between Italian and Spanish.
Lectures and interpreting/translation practice.
Theory and practice of multimedia translation, with special emphasis on dubbing.
Technical translation (Legal and Economics) and consecutive interpreting between Italian and Spanish.
Chaume Varela F., Cine y traducción, Madrid: Cátedra, 2004.
Pym A., Teorías contemporáneas de la traducción. Materiales para un curso universitario. Barcelona: Intercultural Studies Group. URV. https://www.researchgate.net/publication/266557109_Teorias_contemporaneas_de_la_traduccion
Additional materials will be uploaded to Aulaweb
Ricevimento: From October 23, 2017: Tuesday 3pm to 4 pm
From October 16, 2017
SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION