CODE | 55966 |
---|---|
ACADEMIC YEAR | 2022/2023 |
CREDITS |
|
SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR | INF/01 |
LANGUAGE | Italian |
TEACHING LOCATION |
|
SEMESTER | 2° Semester |
TEACHING MATERIALS | AULAWEB |
Computational Linguistics aims at developing models and tools for natural language processing. since it combines methods and techniques from both linguistics, computer science, artificial intelligence and statistics, Computational Linguistics is interdisciplinary in nature. The scope of the discipline is therefore quite broad, and the course focuses on some of its many issues: corpus linguistics, information management, text annotation, automated and assisted translation.
The course aims at providing learners with the basic notions of automatic text processing, knowledge of the mechanisms behind automated translation and quantitative corpus analysis and the skills necessary to work with computer assisted translation.
Students will learn:
the fundamentals of Computational Linguistics and the principles of automated and computer-assisted translation
the principles and techniques for information management
the principles and techniques for text annotation through XML
the skills necessary to work with computer-assisted transaltion and terminology management
Frontal lectures and practice
1. Computational Linguistics and tools for linguistic analysis
Introduction to Computational Linguistics
Levels of analysis and linguistic annotation
Tools for linguistic analysis: corpora, glossaries and concordance
2. Methods and tools for linguistic analysis and translation
Text encoding
Text annotation methods
linguistic annotation exercises
3. Automated and Computer-assisted translation
Approaches in Computer-assisted translation
Post-editing
Tools for Computer-assisted translation
- Alessandro Lenci, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli. Testo e computer - Elementi di linguistica computazionale, Carrocci, 2016.
- Malvina Nissim e Ludovica Pannitto, Che cos'è la linguistica computazionale, Carrocci, 2022.
Information will be provided on AulaWeb regarding the specific chapters for the exam.
Additional materials (slides, papers, practices and tools) will be delivered through the AulaWeb portal.
Textbook and readings are the same for both attending and non-attending students.
Office hours: Tuesday 10-12
Office hours: Appointment by email
ILARIA TORRE (President)
SIMONE TORSANI
SECOND SEMESTER
Lessons will start the first week of the second semester, on 16th February 2023.
The exam consists of:
During the lecture period, exercises will be carried out that may provide additional points to the written test result.
The assessment is aimed to evaluate the knowledge acquired and abilities concerning the automatic processing of texts and the management of computer-supported translation projects.
Details will be provided on the course webpage of the AulaWeb platform.
Date | Time | Location | Type | Notes |
---|---|---|---|---|
17/01/2023 | 11:00 | GENOVA | Scritto + Orale | Aula G |
10/02/2023 | 14:00 | GENOVA | Scritto + Orale | Aula G |
05/05/2023 | 11:00 | GENOVA | Scritto | Aula L |
05/05/2023 | 11:00 | GENOVA | Orale | Aula L |
16/06/2023 | 10:00 | GENOVA | Scritto + Orale | Aula G |
17/07/2023 | 14:00 | GENOVA | Scritto + Orale | Aula G |
Students with disabilities or learning disorders are suggested to contact the teachers. They are allowed to use specific modalities and supports that will be determined on a case-by-case basis.