CODE 65231 ACADEMIC YEAR 2018/2019 CREDITS 9 cfu anno 3 LINGUE E CULTURE MODERNE 8740 (L-11) - GENOVA 9 cfu anno LINGUE E CULTURE MODERNE 8740 (L-11) - GENOVA 6 cfu anno LINGUE E CULTURE MODERNE 8740 (L-11) - GENOVA 6 cfu anno LINGUE E LETTERATURE MODERNE PER I SERVIZI CULTURALI 9265 (LM-38) - GENOVA SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR L-LIN/14 LANGUAGE German TEACHING LOCATION GENOVA SEMESTER Annual TEACHING MATERIALS AULAWEB OVERVIEW TEXT LINGUISTICS AND LINGUISTIC PRAGMATICS AIMS AND CONTENT AIMS AND LEARNING OUTCOMES - to be able to analyze German texts of different typologies using methods of linguistic text analysis - to be informed about linguistic skills apt to produce textual coherence and cohesion - to have the competence to distinguish and describe various text typologies - to be able to apply theoretical knowledge in text linguistics for translation from and into the mother language - to have command of the main theories of linguistic pragmatics and speech act theory - to be competent in analyzing statements in German language according to pragmalinguistic criteria - to be familiar with the methods of conversation analysis - to achieve knowledge in contrastive and intercultural pragmatics PREREQUISITES Language level B1 in German language is required for participation. TEACHING METHODS Lecture with language exercises The theory lectures (30 lessons) will be accompanied by yearlong practical exercises in language, grammar and translation from Italian to German (100 lessons, see programs published in Aulaweb and on the websites of the single instructors that will be announced in October 2018). SYLLABUS/CONTENT In the theory class students will familiarize with text linguistics and pragmatics of German language. Subject of the module will be different issues of text analysis as for example text coherence and text cohesion as well as different types of deixis, anaphoric and cataphoric relations in German texts and text typologies. During the class will be focused on the usefulness of text linguistics, insofar relevant for translation practice. The second principal topic of the theoretical module is linguistic pragmatics, especially will be addressed arguments such as direct and indirect speech acts, cooperative principles, conversational implicatures and methods of conversation analysis. Moreover relevant issues of contrastive and intercultural pragmatics will be considered. The theoretical module is meant to familiarize students with the above mentioned linguistic themes in order to provide them with basic knowledge for a better comprehension of written and oral texts as well as of various varieties of the German present-day language. The practical language exercises which include translation exercises from German to Italian language will bring the students from the B1 level to the B2 level according to the guidelines of the Common European Framework of Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEF), taking into account the four essential abilities (listening, reading, speaking, writing), as well as the scheduled grammar knowledge. The program of the course is valid until February 2019 in accordance to the departmental regulation. RECOMMENDED READING/BIBLIOGRAPHY Theoretical module Di Meola, Claudio: La linguistica tedesca, Roma: Bulzoni, 2014. Efing, Christian / Neuland, Eva: Soziolinguistik der deutschen Sprache, Stuttgart: UTB, 2016. Ehrhardt, Claus / Heringer, Hans Jürgen: Pragmatik, Stuttgart: UTB, 2011. Heringer, Hans-Jürgen: Linguistische Texttheorie. Eine Einführung, Tübingen: Francke / UTB, 2015. Meibauer, Jörg: Pragmatik, Tübingen: Stauffenburg, 20082. Moraldo, Sandro M.: Deutsch aktuell. Einführung in die Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache, Roma: Carocci, 2004. Moraldo, Sandro M.: Deutsch aktuell. Einführung in die Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache 2, Roma: Carocci, 2011. Further bibliographical and didactic material will be provided during the semester (Aulaweb). Applied module Will be communicated at the beginning of the semester in Aulaweb. TEACHERS AND EXAM BOARD JOACHIM HANS BERND GERDES Exam Board JOACHIM HANS BERND GERDES (President) NICOLETTA DACREMA LESSONS LESSONS START Applied modules: October 1, 2018 Theoretical module: 2nd semester (febbruary 18, 2019) Class schedule The timetable for this course is available here: Portale EasyAcademy EXAMS EXAM DESCRIPTION Modalities of exam: The theory lessons will be concluded by an oral exam in which the arguments treated during the class will be asked about. The translation exercises will be completed by written exams and the interpreting lessons by an oral exam. During the oral exam at the end of the theory class the students have to bring forward an argument by their own choice and to provide evidence of their profound knowledge of the arguments dealt with during the lessons, of the designed texts and of the materials published in Aulaweb. Part of the exam evaluation consists in the capability to express scientific arguments adequately in German language. Inscription for the exams on the homepage of the University of Genoa (www.unige.it) at the link „servizi online per gli studenti“. ASSESSMENT METHODS Theory class: oral exam (40% del final mark) Language exercises: written exam (essay writing) + written exam (grammar) written translation exam (German-Italian) + oral exam (average of the marks of the exercise exams: 60% of the final mark) Exam schedule Data appello Orario Luogo Degree type Note 25/01/2019 14:00 GENOVA Orale 08/02/2019 14:00 GENOVA Orale 27/06/2019 15:00 GENOVA Orale 11/07/2019 15:00 GENOVA Orale 05/09/2019 15:00 GENOVA Orale 19/09/2019 15:00 GENOVA Orale FURTHER INFORMATION Target group: The exam is obligatory for students in the third year of the course of studies in Modern Languages and Cultures (Lingue e Culture moderne). Credits The total exam consisting in theory class and language exercises is equivalent to 12 credit points. Language: Lessons will be held in German language.