Salta al contenuto principale
CODICE 55877
ANNO ACCADEMICO 2020/2021
CFU
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE L-LIN/14
LINGUA Tedesco
SEDE
  • GENOVA
PERIODO Annuale
PROPEDEUTICITA
Propedeuticità in uscita
Questo insegnamento è propedeutico per gli insegnamenti:
  • SCIENZE INTERNAZIONALI E DELLA COOPERAZIONE 10177 (coorte 2019/2020)
  • LINGUA TEDESCA II 61300
  • SCIENZE INTERNAZIONALI E DELLA COOPERAZIONE 10177 (coorte 2018/2019)
  • LINGUA TEDESCA II 61300
  • SCIENZE INTERNAZIONALI E DELLA COOPERAZIONE 10177 (coorte 2020/2021)
  • LINGUA TEDESCA II 61300
MATERIALE DIDATTICO AULAWEB

PRESENTAZIONE

Introduzione alla lingua tedesca. Il tedesco nel mondo


Einführung in die deutsche Sprache – Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt

OBIETTIVI E CONTENUTI

OBIETTIVI FORMATIVI

Il corso si pone come obiettivo una riflessione teorica sui fenomeni linguistici in prospettiva contrastiva tedesco-italiana. Prevede il supporto di corsi, tenuti da collaboratori linguistici di lingua madre tedesca e italiana, finalizzati all'apprendimento pratico della lingua tedesca.

OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

Studenti con 9 CFU / Studenti con 8 CFU

'Modulo teorico'  + esercitazioni

Studenti con 6 CFU 

esercitazioni

 

Obiettivi dell'insegnamento (‘modulo teorico’) sono:

  • presentare una panoramica della distribuzione geografica della lingua tedesca nel mondo.
  • presentare il tedesco come lingua pluricentrica, fornendo una panoramica delle varietà nazionali e regionali
  • presentare la terminologia scientifica essenziale della descrizione e dell’analisi della diffusione del tedesco nel mondo
  • illustrare dizionari on-line e corpora.

Scopo dell'insegnamento (esercitazioni) è 

  • che gli studenti acquisiscano conoscenze della lingua tedesca corrispondenti al livello A2 del Quadro comune europeo per la conoscenza delle lingue (QCER); 
  • a tal fine nelle esercitazioni verranno fornite
  • le nozioni di base della fonetica/fonologia tedesca
  • le nozioni di base della morfologia tedesca
  • le nozioni di base della sintassi tedesca

Al termine dell'insegnamento lo studente 

  • disporrà di conoscenze globali della geografia linguistica dell'area tedescofona
  • dovrà conoscere le caratteristiche precipue delle diverse varietà nazionali e regionali del tedesco, in particolare sul piano grafematico, fonetico e lessicale.
  • dovrà conoscere, comprendere e saper utilizzare adeguatamente la terminologia scientifica essenziale negli ambiti trattati, sia in italiano sia in tedesco;
  • sarà in grado di utilizzare dizionari on-line e corpora.

Al termine dell'insegnamento (esercitazioni) lo studente sarà in grado di comprendere testi scritti e orali in lingua tedesca e scrivere e parlare in lingua tedesca in base ai criteri descritti nel QCER (v. sopra) relativi al livello A2

Al termine dell'insegnamento (esercitazioni) lo studente avrà delle conoscenze e competenze nella fonetica, fonologia, trascrizione fonetica, pronuncia, morfologia della lingua tedesca.

Theoriemodul:

Das Modul vermittelt theoretische Kenntnisse und methodische Kompetenzen über die Stellung der deutschen Sprache in der Welt.


Theoriemodul – Lernziele:

Die Studierenden entwickeln:

  • metalinguistische Kenntnisse
  • Kenntnisse über die Stellung der deutschen Sprache in der Welt
  • Kenntnisse über die geographische Distribution der deutschen Sprache in der Welt
  • Kenntnisse über das Deutsch als plurizentrische Sprache sowie über dessen nationale und regionale Varietäten
  • Kompetenzen für die Anwendung von Sprachdatenbanken und Online-Wörterbüchern.

Lektoratskurse – Lernziele:

nach den Vorgaben des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GeRS) werden die Studierenden auf das Niveau A2 geführt, wobei alle Fertigkeiten (Leseverstehen, Hörverstehen, Schreiben, Sprechen) sowie die vorgesehenen Grammatikkenntnisse gleichgewichtig berücksichtigt werden.

 

PREREQUISITI

nessuno

keine

MODALITA' DIDATTICHE

Il ‘modulo’ teorico (I semestre) di 30 ore è affiancato da esercitazioni pratiche annuali di lingua, di grammatica e di traduzione tedesco-italiano (lettorato: 160 ore, vedi Aulaweb e programmi sulle pagine personali delle docenti).

Le lezioni del ‘modulo teorico’ sono frontali e prevedono l’utilizzo di materiali di supporto (slides, video, links, etc.). Durante l’insegnamento (‘modulo’ teorico) verranno assegnati svariati esercizi con l’obiettivo di controllare via via le conoscenze acquisite.

Modulo teorico: I semestre. In accordo alle norme di contenimento del contagio da COVID-19 elaborate dall‘Ateneo l‘insegnamento si terrà in modalità a distanza attraverso le piattaforme Teams e Aulaweb

Esercitazioni: In accordo alle norme di contenimento del contagio da COVID-19 elaborate dall‘Ateneo le esercitazioni previste nel I semestre si terranno in modalità a distanza attraverso le piattaforme TEAMS e Aulaweb. Salvo diverse indicazioni dovute all’evoluzione della situazione sanitaria, le esercitazioni previste per il II semestre si svolgeranno in modalità tradizionale (presenziale).


Das „Theoriemodul“ (30 Stunden, WS) wird von ganzjährig stattfindenden praktischen Sprachübungen (Lektorate, 160 Stunden, ganzjährig) begleitet. 

Der Unterricht vom „Theoriemodul“ ist hauptsächlich frontal, wobei er durch PPT-Präsentationen, Videos u.a.m. multimedial gestaltet ist. Das theoretisch erworbene Wissen wird durch Aufgaben zur häuslichen Vorbereitungvertieft, deren Lösungsmöglichkeiten im Unterricht gemeinsam besprochen und erarbeitet werden.

Die Lehrveranstaltungen beginnen am 28. September 2020. 

Unterrichtszeiten, Programme, Dozenten und Aulen, in denen Unterrichte und Tutorate stattfinden, werden bis Ende September 2020 auf den Webseiten der DozentInnen und in der Aulaweb bekannt gegeben.

Theoriemodul: (30 Stunden, WS). Aufgrund der Maßnahmen zur Eindämmung der Covid-19-Pandemie findet der Unterricht (WS) online statt

Lektorat: Aufgrund der Maßnahmen zur Eindämmung der Covid-19-Pandemie findet im WS der Unterricht online über TEAMS und Aulaweb statt. Die für den SS 2021 vorgesehenen Kurse sollen voraussichtlich als Präsenzunterricht stattfinden.

PROGRAMMA/CONTENUTO

1) “Modulo teorico”

Il tedesco nel mondo, con particolare attenzione ai seguenti punti: il tedesco nel mondo; ‘tedesco’ e ‘territorio tedescofono’; il tedesco come lingua pluricentrica; il tedesco come lingua ufficiale nazionale e come lingua ufficiale regionale; il tedesco come lingua minoritaria; isole linguistiche tedescofone; variazione diatopica e. 

Le riflessioni sulla diffusione del tedesco nel mondo saranno integrate con esempi testuali di tipologia varia nonché con materiali multimediali.

2) Lettorato 

verranno esercitate tutte e quattro le abilità linguistiche (Comprensione orale, comprensione scritta, produzione orale, produzione scritta) nonché le relative conoscenze grammaticali; include esercizi di traduzione dalla lingua straniera verso l'italiano.

Validità del programma dell’esame: come da regolamento (fino a febbraio 2022).

Validità del programma dell’esame: come da regolamento (fino a febbraio 2022).


1) Theoriemodul

Stellung der deutschen Sprache in der Welt unter besonderer Berücksichtigung folgender Themen: Die deutsche Sprache international; ‚deutsche Sprache‘ vs ‚deutschsprachiges Gebiet‘; Deutsch als plurizentrische Sprache; Deutsch als staatliche Amtssprache; Deutsch als regionale Amtssprache; Deutsch als Minderheitssprache; deutschsprachige Sprachinsel; diatopische Variation und Varianten. 

Die wissenschaftlich fundierte Reflexion über die Verbreitung der deutschen Sprache wird mit Textbeispielen aus verschiedenen Textsorten und multimedialen Materialien vertieft.

Das Programm ist gemäß der Studienordnung bis Februar 2022 gültig.

2) Lektoratskurse

Es werden alle Fertigkeiten (Leseverstehen, Hörverstehen, Schreiben, Sprechen) sowie die dazugehörigen Grammatikkenntnisse gleichgewichtig berücksichtigt.

Das Programm ist gemäß der Studienordnung bis Februar 2022 gültig.

 

TESTI/BIBLIOGRAFIA

Bibliografia valida per il modulo teorico / Theoriemodul

Studenti con 9 CFU /  9 LP

  • Thüne, Eva-Maria / Irmgard Elter / Simona Leonardi. 2005. Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica. Bari: Graphis (cap. 1 e 2);
  • Nied Curcio, Martina. 2016. La lingua tedesca. Aspetti linguistici tra contrastività e interculturalità. Roma: UniversItalia (Sezione III “Contatto – società – cultura”: cap. 6-7-8 = p. 223-322).

Studenti con 8 CFU / 8 LP

  • Thüne, Eva-Maria / Irmgard Elter / Simona Leonardi. 2005. Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica. Bari: Graphis (cap. 1 e 2).

Studenti con 6 CFU / 6 LP

  • Thüne, Eva-Maria / Irmgard Elter / Simona Leonardi. 2005. Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica. Bari: Graphis (cap. 1).

DOCENTI E COMMISSIONI

Commissione d'esame

SIMONA LEONARDI (Presidente)

SERENA SPAZZARINI (Presidente)

JOACHIM HANS BERND GERDES

LEZIONI

INIZIO LEZIONI

Le lezioni iniziano il 28 settembre 2020. Per gli orari, il programma e le aule in cui si terranno i lettorati e i tutorati v. le pagine personali delle/dei docenti, i cui nominativi verranno comunicati in settembre 2020 e la pagina Aulaweb. 

Modulo teorico: I semestre. In accordo alle norme di contenimento del contagio da COVID-19 elaborate dall‘Ateneo l‘insegnamento si terrà in modalità a distanza attraverso le piattaforme Teams e Aulaweb

Esercitazioni: In accordo alle norme di contenimento del contagio da COVID-19 elaborate dall‘Ateneo le esercitazioni previste nel I semestre si terranno in modalità a distanza attraverso le piattaforme TEAMS e Aulaweb. Salvo diverse indicazioni dovute all’evoluzione della situazione sanitaria, le esercitazioni previste per il II semestre si svolgeranno in modalità tradizionale (presenziale).

Die Lehrveranstaltungen beginnen am 28. September 2020. 

Unterrichtszeiten, Programme, DozentInnen und Aulen, in denen Unterrichte und Tutorate stattfinden, werden bis Ende September 2020 auf den Webseiten der DozentInnen und in der Aulaweb bekannt gegeben.

Theoriemodul: (30 Stunden, WS). Aufgrund der Maßnahmen zur Eindämmung der Covid-19-Pandemie findet der Unterricht (WS) online über TEAMS und Aulaweb statt

Lektorat: Aufgrund der Maßnahmen zur Eindämmung der Covid-19-Pandemie findet im WS der Unterricht online über TEAMS und Aulaweb statt. Die für den SS 2021 vorgesehenen Kurse sollen voraussichtlich als Präsenzunterricht stattfinden.

Orari delle lezioni

LINGUA TEDESCA I

ESAMI

MODALITA' D'ESAME

Modulo teorico:

esame scritto

Esercitazioni (lettorato):

esame scritto: produzione scritta +

esame scritto: grammatica +

esame orale

Attenzione: le modalità d’esame potranno essere adattate alle condizioni imposte dalle norme di sicurezza anti-Covid e potranno subire variazioni.


Theoriemodul: 

schriftliche Prüfung

Lektorat:

schriftliche Textproduktion +

schriftliche Grammatikprüfung +

mündliche Prüfung

 

 

MODALITA' DI ACCERTAMENTO

Tipologia della prova d’esame: L’esame scritto/orale a fine modulo e negli appelli successivi verterà sugli argomenti specifici trattati durante il corso. 

Durante l'esame scritto/orale del ‘modulo’ teorico saranno verificate le conoscenze dei contenuti del corso. Nell'esame si terrà conto oltre che della conoscenza dei contenuti, anche della familiarità dell'esaminando con le letture, i link e i video discussi durante le lezioni, nonché con i materiali messi a disposizione sulla piattaforma Aulaweb.

Le esercitazioni prevedono esami finali scritti e un esame orale. 

Attenzione: le modalità d’esame potranno essere adattate alle condizioni imposte dalle norme di sicurezza anti-Covid e potranno subire variazioni.

Iscrizione agli esami in rete sulla pagina d’Ateneo (www.unige.it) sotto il link „servizi online per gli studenti“.


In der schriftlichen Prüfung nach Abschluss des Theoriemoduls und an den darauffolgenden Prüfungsdaten werden die während des Kurses behandelten Themen geprüft. 

Während der mündlichen Prüfung nach Abschluss des Theoriemoduls soll die Kandidatin/der Kandidat auch Kenntnisse der angegebenen Lektüren und der in der Aulaweb zur Verfügung gestellten Materialien nachweisen.

Die Lektoratskurse schließen mit schriftlichen Prüfungen und einer mündlichen Prüfung ab. 

Anmeldung für die Prüfungen auf der Webseite der Universität Genua (www.unige.it) unter dem Link „servizi online per gli studenti“.

Calendario appelli

Data appello Orario Luogo Tipologia Note
19/01/2021 14:00 GENOVA Modulo teorico Di Nunzio
20/01/2021 16:30 GENOVA Lettorato scritto (proff. Rausch+Moelders)
26/01/2021 09:00 GENOVA Compitino
29/01/2021 14:00 GENOVA Lettorato Lingua tedesca 1 - Karin Rausch
03/02/2021 14:00 GENOVA Orale
10/02/2021 09:00 GENOVA Compitino
12/02/2021 09:00 GENOVA Lettorato orale Rausch+Mölders
26/05/2021 16:30 GENOVA Lingua tedesca 1 grammatica
26/05/2021 16:30 GENOVA compitino Grammatica (prof. Mölders) DISPO
26/05/2021 17:30 GENOVA Compitino Lingua tedesca I Produzione scritta
26/05/2021 17:30 GENOVA Compitino Produzione scritta (prof. Udvari) (prof. Leonardi) - DISPO
10/06/2021 09:00 GENOVA compitino modulo teorico leonardi
18/06/2021 09:00 GENOVA esercitazioni, orale
28/06/2021 09:00 GENOVA compitino modulo teorico leonardi
05/07/2021 09:00 GENOVA esercitazioni lettorato, orale 1 anno
08/09/2021 16:00 GENOVA grammatica
08/09/2021 17:00 GENOVA produzione scritta 1
13/09/2021 09:00 GENOVA compitino modulo teorico leonardi
13/09/2021 09:00 GENOVA compitino modulo teorico leonardi
15/09/2021 14:00 GENOVA Scritto + Orale
27/09/2021 09:00 GENOVA compitino modulo teorico leonardi
27/09/2021 09:00 GENOVA compitino modulo teorico leonardi
29/09/2021 14:00 GENOVA tedesco 1 - orale lettorato

ALTRE INFORMAZIONI

Destinatari

Gli studenti del I anno del corso di laurea in Lingue e Culture moderne.

Peso didattico

La parte teorica e le esercitazioni equivalgono a 9 CFU.

Lingua

L’insegnamento (‘modulo teorico’) si terrà in lingua italiana, integrando via via parti in lingua tedesca, pur con particolare attenzione alle difficoltà dei principianti.

Le esercitazioni (‘lettorato’) si terranno essenzialmente in lingua tedesca.


Zielgruppe

Pflichtmodul für alle Studierenden des 1. Jahres des Studienganges "Moderne Sprachen und Kulturen".

Akkreditierung

Die Gesamtnote der Teilprüfungen entspricht 9 LP (CFU)

Sprache

Das Theoriemodul wird vorwiegend in italienischer Sprache gehalten, wobei nach und nach Teile in deutscher Sprache eingeführt werden, unter Berücksichtigung der evtl. Schwierigkeiten der „AnfängerInnen“

Die Unterrichtseinheiten (Lektorat) werden in deutscher Sprache gehalten.