Warning: page content is not entirely available in your language of choice.
Lectures
Curriculum dei Beni Archeologici
Agli studenti che non hanno studiato le lingue classiche nelle scuole superiori viene offerto un Lettorato di Latino e Greco, fruibile integralmente o solo nella parte relativa alla lingua di interesse dello studente, quale ausilio propedeutico alla preparazione degli esami di Lingua e letteratura latina e di Lingua e letteratura greca (esami obbligatori per il curriculum).
-
1° semestre
Docente: Maria Rosaria Di Garbo
Durata: 54 ore
Inizio: 30 settembre 2022
Orario: lunedì e venerdì ore 16-18, aula M di Via Balbi 4
Modalità didattica: in presenza.Informazioni dettagliate sono disponibili nell'aulaweb del lettorato, all'indirizzo https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=5948
La docente riceve su appuntamento: per prenotare un appuntamento devi scrivere a maria.rosaria.digarbo@unige.it o inviare un messaggio WhatsApp al numero 333 8105507.
-
Annuale
Docente: Maria Rosaria Di Garbo
Durata: 54 ore
Inizio: 27 settembre 2022; nel 2° semestre le lezioni riprenderanno il 14 febbraio
Orario: martedì ore 16-18. Nel secondo semestre sono previste 2 lezioni a settimana, con questo orario: martedì 16-18 e mercoledì 8-10
Dove: nel secondo semestre le lezioni si svolgeranno in aula F (Via Balbi 4)
Modalità didattica: in presenza.Informazioni dettagliate sono disponibili nell'aulaweb del lettorato, all'indirizzo https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=5948
La docente riceve su appuntamento: per prenotare un appuntamento devi scrivere a maria.rosaria.digarbo@unige.it o inviare un messaggio WhatsApp al numero 333 8105507.
Curriculum dei Beni Archivistici e Librari
Agli studenti che non hanno studiato la lingua latina nelle scuole superiori viene offerto un Lettorato di Latino e Greco, da fruire solo nella parte relativa alla lingua latina, quale ausilio propedeutico alla preparazione degli esami dell’ambito di Civiltà antiche e medievali (obbligatori per il curriculum).
-
1° semestre
Docente: Maria Rosaria Di Garbo
Durata: 54 ore
Inizio: 30 settembre 2022
Orario: lunedì e venerdì ore 16-18, aula M di Via Balbi 4
Modalità didattica: in presenza.Informazioni dettagliate sono disponibili nell'aulaweb del lettorato, all'indirizzo https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=5948
La docente riceve su appuntamento: per prenotare un appuntamento devi scrivere a maria.rosaria.digarbo@unige.it o inviare un messaggio WhatsApp al numero 333 8105507.
Curriculum dei Beni Artistici
Gli studenti che seguono questo percorso di studi possono scegliere, nell’ambito di Civiltà antiche e medievali, tra l’esame di Percorsi mitologici nella letteratura latina e quello di Lingua e letteratura latina (che presuppone la conoscenza della lingua latina). Nel caso scelgano il secondo, ma non abbiano studiato il Latino nelle scuole superiori, possono avvalersi dell’ausilio del lettorato di Latino e Greco, fruito solo nella parte relativa alla lingua latina.
-
1° semestre
Docente: Maria Rosaria Di Garbo
Durata: 54 ore
Inizio: 30 settembre 2022
Orario: lunedì e venerdì ore 16-18, aula M di Via Balbi 4
Modalità didattica: in presenza.Informazioni dettagliate sono disponibili nell'aulaweb del lettorato, all'indirizzo https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=5948
La docente riceve su appuntamento: per prenotare un appuntamento devi scrivere a maria.rosaria.digarbo@unige.it o inviare un messaggio WhatsApp al numero 333 8105507.
E inoltre ...
Per consolidare la tua preparazione relativa alla lingua latina, sempre in via opzionale, puoi seguire le lezioni del Lettorato intermedio di latino e/o il Lettorato avanzato di traduzione latina.
La frequenza è particolarmente consigliata per gli iscritti al curriculum archeologico e archivistico-librario, come preparazione per l'esame di Lingua e letteratura latina.
-
2° semestre
Docente: Maria Rosaria Di Garbo
Durata: 45 ore
Inizio: 15 febbraio 2023
Orario: mercoledì ore 14/16 e venerdì ore 10/12
Dove: aula H (Via Balbi 4)
Modalità didattica: in presenza. Per chi non potesse per seri motivi di lavoro, di famiglia o di salute partecipare in presenza, si comunica il codice Teams per seguire on line 6qeyl0h.Informazioni dettagliate sono disponibili nell'aulaweb del lettorato, all'indirizzo https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=6141
La docente riceve su appuntamento: per prenotare un appuntamento devi scrivere a maria.rosaria.digarbo@unige.it o inviare un messaggio WhatsApp al numero 333 8105507.
-
1° semestre
Docente referente: Alice Bonandini, con il supporto didattico di Lisa Longoni e Diletta Vignola (dottorande)
CFU: 3
Durata: 30 ore
Inizio: 3 ottobre 2022
Orario: lunedì ore 14-16 (aula 4 di Via Balbi 2), martedì ore 12-14 (aula 7 di Via Balbi 2), mercoledì ore 12-14 (aula S di Via Balbi 6)Il lettorato avanzato di traduzione latina si rivolge a studenti che abbiano già una buona conoscenza del latino e intendano approfondire le proprie competenze nella traduzione e analisi dei testi. Il lettorato si propone come uno strumento di supporto per gli studenti che abbiano nel proprio piano di studi esami di latino e necessitino dunque di acquisire la tecnica e l’esperienza di traduzione necessaria per poter affrontare con successo tali esami.
I destinatari del lettorato sono in particolare:
- studenti del percorso classico, in particolare coloro che abbiano conseguito l’OFA di latino nella verifica delle conoscenze iniziali (la prova finale, somministrata al termine del lettorato, permette il superamento dell’OFA)
- studenti che desiderino aggiungere al piano di studio un esame extracurriculare del SSD L-FIL-LET/04 (3 CFU)
Obiettivi formativi
Le attività di questo lettorato sono finalizzate a far acquisire agli studenti il metodo di analisi necessario a tradurre e interpretare testi latini di complessità medio-alta, oltre che a introdurre i lessici e gli strumenti bibliografici fondamentali per lo studio universitario della lingua latina.
Alla fine del lettorato, lo studente saprà analizzare le strutture morfosintattiche di testi complessi,
riconoscendone e interpretandone le caratteristiche linguistico-stilistiche.Prerequisiti
Il lettorato presuppone una buona conoscenza pregressa della lingua latina, che lo studente avrà acquisito nel suo percorso scolastico precedente o frequentando i lettorati di latino di livello base e intermedio.Programma
Nel corso del lettorato si affronterà la traduzione e l'analisi di brani in prosa di crescente difficoltà. Tutti i testi e le attività saranno resi disponibili su Aulaweb.Modalità didattiche
Il corso sarà organizzato in modalità laboratoriale: i brani latini proposti, appartenenti a diversi generi e stili, verranno fatti oggetto di discussione e traduzione collaborativa (anche attraverso il supporto delle tecnologie), in modo da giungere a distinguere tra traduzioni inammissibili, traduzioni ammissibili e traduzioni ottimali. Particolare attenzione verrà dedicata alle strutture sintattiche, che, se necessario, saranno fatte oggetto di ripasso; la discussione riguarderà però anche la dimensione lessicale e quella stilistico-retorica.
Le lezioni si tengono in presenza. La frequenza, sebbene non obbligatoria, è consigliata.
La frequenza alle lezioni e la partecipazione alle attività sono caldamente consigliate; gli studenti sono invitati ad iscriversi alla pagina di AulaWeb del corso, dove verranno condividi i materiali utili alla preparazione dell’esame.Bibliografia
Tutti i testi da tradurre saranno forniti dal docente. Lo studente dovrà disporre di un vocabolario della lingua latina e di una grammatica latina di riferimento, come ad esempio Marco Fucecchi, Luca Graverini, La lingua latina. Fondamenti di morfologia e sintassi, Le Monnier / Mondadori Education.
Si raccomanda inoltre lo studio di A. Traina – G. Bernardi Pierini, Propedeutica al latino universitario, Bologna: Pàtron 1998 (ed. 6).