Salta al contenuto principale della pagina

Lectures

Latin lectureships

Basic and intermediate lectureships serve as support for students who have never studied Latin or know it imperfectly, in preparation for the Latin Literature exam in the second year.

The advanced Latin translation lectureship is intended primarily for students in the Classical curriculum who have achieved the OFA in Latin in the initial knowledge test and is also highly recommended for students in the Modern curriculum as preparation for the second-year Latin Literature exam.

1st semester

Lecturer: Maria Rosaria Di Garbo
Duration: 54 hours
Start: September 30, 2022
Timetable:Mondays and Fridays 4-6 p.m., Classroom M, Via Balbi 4
Teaching mode: in-person.

Detailed information is available in the lecture hallweb, at https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=5948

The lecturer receives by appointment: to book an appointment you should write to maria.rosaria.digarbo@unige.it or send a WhatsApp message to 333 8105507.

2nd semester

Lecturer: Maria Rosaria Di Garbo
Duration: 45 hours
Start: February 15, 2023
Timetable:Wednesday hours 14-16  and Friday hours 10-12
Teaching mode: in-person.

.

Detailed information is available in the lecture hallweb, at https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=6141

The lecturer receives by appointment: to book an appointment you should write to maria.rosaria.digarbo@unige.it or send a WhatsApp message to 333 8105507.

1st semester

Lecturer of record: Alice Bonandini, with teaching support from Lisa Longoni and Diletta Vignola (doctoral students)
CFU: 3
Duration: 30 hours
Start: October 3, 2022
Timetable: Monday 2-4 p.m. (Classroom 4 of Via Balbi 2), Tuesday 12-2 p.m. (Classroom 7 of Via Balbi 2), Wednesday 12-2 p.m. (Classroom S of Via Balbi 6)

The advanced Latin translation lectureship is aimed at students who already have a good knowledge of Latin and intend to deepen their skills in translating and analyzing texts. The lectureship is intended as a support tool for students who have Latin examinations in their syllabus and thus need to acquire the necessary translation technique and experience to be able to tackle such examinations successfully.

The recipients of the lectorate are in particular:

  • students of the classical curriculum, particularly those who have achieved the Latin OFA in the initial knowledge test (the final test, administered at the end of the lectureship, allows the OFA to be passed)
  • students of the modern curriculum, as preparation for the written test related to the examination of Latin Literature of the second year.
  • students who wish to add an extracurricular examination of SSD L-FIL-LET/04 (3 CFU)
  • to their study plan.

Educational Objectives
. The activities of this lectureship are aimed at enabling students to acquire the method of analysis necessary to translate and interpret Latin texts of medium to high complexity, as well as to introduce the lexicons and bibliographical tools fundamental to the undergraduate study of Latin.
By the end of the lectureship, the student will know how to analyze the morphosyntactic structures of complex texts,
recognizing and interpreting their linguistic-stylistic features.

Prerequisites
. The lectureship presupposes a good prior knowledge of Latin, which the student will have acquired in his or her previous schooling or by attending basic and intermediate level Latin lectureships.

Program
. In the course of the lectorate, translation and analysis of prose passages of increasing difficulty will be addressed. All texts and activities will be made available on Aulaweb.

Teaching Methods
. The course will be organized in a workshop mode: the proposed Latin passages, belonging to different genres and styles, will be made the subject of collaborative discussion and translation (also through the support of technologies), so as to arrive at the distinction between inadmissible translations, admissible translations and optimal translations. Special attention will be paid to syntactic structures, which, if necessary, will be made the subject of review; however, the discussion will also cover lexical and stylistic-rhetorical dimensions.
Classes are held in-person only. Attendance, although not mandatory, is recommended. 

Class attendance and participation in activities are highly recommended; students are encouraged to register on the course's AulaWeb page, where materials useful for exam preparation will be shared.

Bibliography
. All texts to be translated will be provided by the lecturer. The student should have a Latin vocabulary and a Latin grammar reference, such as Marco Fucecchi, Luca Graverini, The Latin Language. Fundamentals of morphology and syntax, Le Monnier / Mondadori Education.
We also recommend the study of A. Traina - G. Bernardi Pierini, Propedeutics to University Latin, Bologna: Pàtron 1998 (ed. 6).

Greek lectureships

Annual

Lecturer: Maria Rosaria Di Garbo
Duration: 54 hours
Start: September 27, 2022; in the second semester, classes will resume on February 14.
Timetable: Tuesday 4-6 pm. In the second semester there are 2 classes per week, with this schedule: Tuesday 4-6 pm and Wednesday 8-10 am.
Where: in the second semester classes will be held in Classroom F (Via Balbi 4)
Teaching mode: in-person.

.

Detailed information is available in the lecture hallweb, at https://2022.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=5948

The lecturer receives by appointment: to book an appointment you should write to maria.rosaria.digarbo@unige.it or send a WhatsApp message to 333 8105507.